SI-PU
susi-pu (udmurtti), sus, sus-pu (komi), liyol, jiyol, texot, tixot (hanti), wul-po, tet, tat
(mansi), tide (nenetsi), tyri, tiddi, tydi (enetsi), titeng, tedeng, tädäk, tädek, tädik, titik
(selkuppi), tedon (kamassi), soks, saks, seks, sikse, siksi (kantasana).
1. hantit pitävät kuusien joukossa kasvavia sembramäntyjä
1. hantit pitävät kuusien joukossa kasvavia sembramäntyjä
pyhinä.
2. hantit pitävät kolmihaaraisia sembroja pyhinä
2. hantit pitävät kolmihaaraisia sembroja pyhinä
(sembralla tarkoitetaan siperiansembraa).
3. hantit ripustavat naispuolisen haltijan Sepes-imen
lahjat sembramäntyihin (emolle uhrataan keväisin ja
syksyisin).
4. hantit nostavat kaadettujen karhujen kallot
sembramäntyihin (tuomisilla kepeillä, katse
päivännousua kohti).
5. hantit pitävät sembramäntyä ja koivua pyhimpinä
puinaan (alkuheimojen puita).
6. hantit punovat sembrojen juurista astioita ja koreja.
7. hantit veistävät jousen vatsapuolen lylysembrasta,
selkäpuolen koivusta ja päät tuomesta (jäykistetään
pihkalla voidellen ja tulessa lämmittäen, jänne
nokkosrihmasta).
8. obinugrilaiset keräävät syksyisin sembrojen käpyjä
(siemenet talviruokaa).
9. obinugrilaiset kaivertavat sembramäntyihin
9. obinugrilaiset kaivertavat sembramäntyihin
pyhien eläinten kuvia (karhu, karhunkäpälä,
poro, poronsarvet).
10. obinugrilaiset jättävät puisia eläinten kuvia
kaksihaaraisten sembrojen juurille (toisen tiedon
mukaan kannetaan mukana, pyyntionnen tuojia
/ suojelushenkiä).
11. selkupit keräävät sembran siemeniä talvivarastoon
(kerätään elokuussa, varastoidaan säkeissä aittoihin tai
maakuoppiin, muita kerättyjä kasveja sarananjuuret,
kesäpurjo, mustikka, puolukka, karpalo ja viinimarjat).
12. sanalla nauris (ner) tarkoitetaan sembramännyn
siemeniä (muuttui myöhemmin talviruuaksi
kasvatetun vierasperäisen juureksen nimeksi,
"taimed istutetah, nagris puhujen kylvetäh").
13. sanaa sininen yhistetään sembrojen käpyihin
13. sanaa sininen yhistetään sembrojen käpyihin
(si-ni-nen, si-puun lapset, voi tarkoittaa myös
pihtakuusen ja siperianmännyn käpyjä,
pihtakuusen ja siperianmännyn käpyjä,
vrt. siiska=käpy).
14. sanaa susi yhistetään sembroihin (susi-pu) ja
14. sanaa susi yhistetään sembroihin (susi-pu) ja
lähekkäin asuviin ("häi on minun susiedu, rinnakkai
elämmö", voi tarkoittaa samasta puusta polveutuvia
tai samalla puulla uhraavia, vrt. susa).
15. selkupit pitävät sembraa (titik) alisen puuna
15. selkupit pitävät sembraa (titik) alisen puuna
(voi tarkoittaa tuonilmaista, puusta laaditaan
hautarakennelmia).
16. hantit keräävät sembramäntyjen käpyjä elokuun
16. hantit keräävät sembramäntyjen käpyjä elokuun
lopulla (keräämään lähdetään perheittäin,
kävyt pudotetaan pitkävartisella työkalulla).
17. hantit kuivaavat kerätyt kävyt maassa päivänvalossa
17. hantit kuivaavat kerätyt kävyt maassa päivänvalossa
(siemenet poistetaan hieromalla käpyjä kahden oksan
tai puunkuoren välissä, erotellut siemenet levitetään
alustalle ja annetaan tuulen puhaltaa roskat pois).
18. hantit pitävät sembrojen siemeniä suurena herkkuna
18. hantit pitävät sembrojen siemeniä suurena herkkuna
(keräämiseen nähdään paljon vaivaa).
19. mansit pitävät sembran siementen syömistä karhulta
tai korpilta opittuna (heimototeemeja eli heimojen
suojelushenkiä, omat opettajat).
20. sanalla nauris tarkoitetaan sembramännyn käpyjä
ja siemeniä (toisen käännöksen mukaan siperianmännyn).
21. sanan nauris muotoja ovat viron nagr, liivin naggor,
21. sanan nauris muotoja ovat viron nagr, liivin naggor,
hantin nayor, mansin ner ja nenetsin naxar (vrt. nagraa,
käpyjen aika=naurun aika).
22. nenetsit pitävät ihmishahmoisia sembramäntyjä
ennepuina (kertovat haltijoiden kohtaamisista tai
22. nenetsit pitävät ihmishahmoisia sembramäntyjä
ennepuina (kertovat haltijoiden kohtaamisista tai
haltijoiden asuinpaikoista).
23. nenetsit pitävät sembroja kasvavia kohtia pyhäköiden
paikkoina.
24. hantit pitävät sembramäntyä por-heimon pyhänä puuna
(vrt. karhun heimon).
hantit pitävät syksyä sembramännyn
käpyjen keräämisen ja varastoimisen
aikana.
hantit pitävät käpyjen keräämistä
pähkinähakilta opittuna tapana
(karhun sisko, heimototeemeja).
udmurtit kutsuvat sembramäntyä
sanoilla kedr ja kedrapu.
mordvalaiset kutsuvat sembramäntyä
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti