NI-PU
niini, niinipuu (suomi, karjala), nini, nini-pu (inkeri, vatja), nin (lyydi, vepsä, liivi),
niin, niinepuu (viro), ninna (saami, paju), ni, nij (mari), nin, nin-pu (komi, udmurtti),
lehmus, lesmus, löhmys (suomi, pehmeä puu), lehmuz (lyydi, vepsä), lohme, lohmus
(viro), levs, levos, lenge, lengä (mordva), nemesto, nomoste, nimisto, lamoste (mari),
pähn (viro), pekse, päsä (mordva), pisto, piste (mari), selt-pa (mansi), lems, lemes,
niini, nine, päksnä (kantasana).
1. mordvalaiset pitävät niintä (pekse) pyhänä puuna.
2. niiniä pidetään parantavina puina.
3. mordvalaiset pyytävät niiniltä hedelmällisyyttä.
4. mordvalaiset vannovat valoja niinien keralla
5. marit pitävät niiniä pyhinä puina (hengen
7. niinen kuoresta punotaan köyttä.
8. liiviläiset pitävät niiniä pyhinä puina (oksiin
9. marit käyttävät niinenlehviä uhrimenoissa
11. udmurtit pitävät niiniä uhripuina (puille
12. niintä yhistetään kestävyyteen (puuta
13. niiniltä käydään pyytämässä terveyttä
14. udmurtit punovat niinenkuoresta astioita
15. "venäläinen, vainolainen, pajupaula, niinikenkä"
17. "sellä vessä se likos paksu kori poiz" (ojassa
18. "ninipust tehhä vennä" (vennä eli nuoraa,
20. mordvalaisilla on niinelle oma pyhä laulunsa
21. mordvalaiset esittävät niinen laulua (ozks)
23. mordvalaiset kutsuvat niinen ja tukkien haltijaa
24. udmurtit pitävät niintä naispuolisen haltijan
33. "myö istuttii miä syrjäs lehmuksii katvies"
35. "hakkasivat tantereeseen niil läks karna pois"
37. "kova kämä se pinta, se kelttu" (niinipuun pinta,
1. mordvalaiset pitävät niintä (pekse) pyhänä puuna.
2. niiniä pidetään parantavina puina.
3. mordvalaiset pyytävät niiniltä hedelmällisyyttä.
4. mordvalaiset vannovat valoja niinien keralla
(hyppäämällä pudonneen oksan yli).
5. marit pitävät niiniä pyhinä puina (hengen
omaavina).
6. marit lepäävät kolmihaaraisten niinien alla
6. marit lepäävät kolmihaaraisten niinien alla
(puilta uskotaan saatavan parantavaa voimaa).
7. niinen kuoresta punotaan köyttä.
8. liiviläiset pitävät niiniä pyhinä puina (oksiin
sidotaan kirjavia nauhoja).
9. marit käyttävät niinenlehviä uhrimenoissa
(ladotaan uhripuun eteen, päälle valkoinen kangas
jolle lahjat).
10. udmurttien pyhät lehdot (lud) sijaitsevat
niinien, koivujen, hopeapihtojen, petäjien ja
tammien keskellä.
11. udmurtit pitävät niiniä uhripuina (puille
kumarretaan, oksille sidotaan nauhoja ja
seppeleitä).
12. niintä yhistetään kestävyyteen (puuta
vai kuorta).
13. niiniltä käydään pyytämässä terveyttä
(polvistutaan puun eteen, ripustetaan oksille
lahjoja).
14. udmurtit punovat niinenkuoresta astioita
(kiskotaan keväällä, kuivataan, liotetaan kylmässä
vedessä, pehmitetään).
15. "venäläinen, vainolainen, pajupaula, niinikenkä"
(vrt. tuohikenkä).
16. "nini pust kävvä kiskomaz nidä ninen kuria"
16. "nini pust kävvä kiskomaz nidä ninen kuria"
(niinen kuoria, punomiseen).
17. "sellä vessä se likos paksu kori poiz" (ojassa
liotetuista niinilevyistä).
18. "ninipust tehhä vennä" (vennä eli nuoraa,
väkkärällä).
19. mordvalaiset kutsuvat niintä nimillä peshe
ja peshenya (nya=pieni, vrt. pese).
20. mordvalaisilla on niinelle oma pyhä laulunsa
(koivun laulua harvinaisempi).
21. mordvalaiset esittävät niinen laulua (ozks)
pyhissä lehdoissa.
22. mordvalaiset yhistävät niintä leipään ja
22. mordvalaiset yhistävät niintä leipään ja
maanviljelyyn (myöhäisiä elinkeinoja).
23. mordvalaiset kutsuvat niinen ja tukkien haltijaa
nimellä Keren shochkon paz (yhistetään puisiin
auroihin).
24. udmurtit pitävät niintä naispuolisen haltijan
puuna.
25. sanalla sal tarkoitetaan niinipuuta, niinen
kuorta ja kuoresta leikattuja nauhoja (udmurtin
sal, mansin salt, unkarin szaldok, vrt. sato, saldo,
puut=omat sadot).
26. "vastoi erähät sivotah niinen kojal" (kojal
26. "vastoi erähät sivotah niinen kojal" (kojal
eli kuorella).
27. "rogoz on niinez luajittu" (rogoz eli matto,
27. "rogoz on niinez luajittu" (rogoz eli matto,
niinenkuoresta).
28. "niinipuud ei mejjäm mual ole" (etelän puu).
29. "kuni luikka nilau, niin lapsien kera mettsäh"
28. "niinipuud ei mejjäm mual ole" (etelän puu).
29. "kuni luikka nilau, niin lapsien kera mettsäh"
(luikka eli niinenkuori).
30. "sygyzyllä ei luikka nila" (nila eli irtoa,
30. "sygyzyllä ei luikka nila" (nila eli irtoa,
vrt. luikahda).
31. "vezasta jeritäh niindä, pletitäh laapottie a puu
31. "vezasta jeritäh niindä, pletitäh laapottie a puu
mänöu malloih" (vezasta=nuoresta niinipuusta,
jeritäh=kiskotaan, laapottie=niinivirsuja, malloih
jeritäh=kiskotaan, laapottie=niinivirsuja, malloih
=malkapuiksi).
32. "rogozua luajitah pletitäh" (rogozua eli
niinimattoa, vrt. roksu, loksu).
33. "myö istuttii miä syrjäs lehmuksii katvies"
(mäistä pitävä puu, vrt. niinimäki).
34. "niimpuusta levijää kamaa nii kovast kun sen
34. "niimpuusta levijää kamaa nii kovast kun sen
kaataa" (kamaa eli tarvekaluja).
35. "hakkasivat tantereeseen niil läks karna pois"
(niinenkuorta pehmittäessään).
36. "niineest meil punoittii ennev vanhaa lehmääl
36. "niineest meil punoittii ennev vanhaa lehmääl
kaklain" (niinenkäytön eteläisestä alkuperästä,
tuntematon puu suuressa osassa suomea).
37. "kova kämä se pinta, se kelttu" (niinipuun pinta,
vrt. kama, kämänen).
mordvalaiset kutsuvat niinelle
laulettuja lauluja sanoilla peshe
(niini) ja peshenya (pieni niini).
mordvalaiset kutsuvat niinen
suojelushenkeä nimellä Pekshe ozais
(niinen kuorella oma henkensä,
Keren-ozais).
mordvalaiset kutsuvat niintä
sanalla pekse (vrt. piekseä,
levs=niinenkuori, vrt. levy).
marit kutsuvat niintä sanoilla
kur, kyran ja gyr.
marit kutsuvat niintä sanoilla
nij ja nijan.
marit kutsuvat niinen punomista
sanalla nijlash (nijalash, alash
=pehmittää niintä).
marit kutsuvat niinen kuorta
sanoilla nijshym (ulompi kuori)
ja jymalshym (sisempi kuori).
marit kutsuvat punottuja
niinen kuituja sanoilla
motsylagyr ja motsylalyk
(shymalymgyr=niinen suikale,
niininauha).
udmurtit kutsuvat niintä sanoilla
nin ja nun (nun kesjany=kiskoa
niintä).
ersalaiset kutsuvat niintä sanoilla
lenge ja lengeks (vrt. le-enge).
ersalaiset kutsuvat niintä sanalla
pekshe (pekshepulo=niinimetsä,
niinilehto).
moksalaiset kutsuvat niintä sanalla
lengä.
moksalaiset kutsuvat niintä sanalla
päshe (ä=a, pashe, niinimetsä
=päshenal, päshks).
saamelaiset kutsuvat
lehmusta sanoilla
roggsem-muorr
(muorr=puu).
saamelaiset kutsuvat
metsälehmusta sanoilla
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti