KÄ-PU
käenpuu, kägöimpuu, griiemmarjapuu, riidenmarjapuu (suomi, karjala).
1. "kägöimpuun kojoa kuivatah, maidoh pannah, haudeih
pättsih, syötetäh lapsil vatsankibuh" (kuorta kuivataan
ja haudutetaan, vatsakipuihin).
2. "kägöimmarju om muzavu, tuomemmarjan luadune"
4. "griiemmarjapuu" (riidenmarjapuu).
5. "kägöimpuuz otetah niined, kuori nylgietäh, rungu
6. "siitä loajittih kriisivoijetta keämmarjoista" (marjoista
9. "niitä kassoili sillai niittuim mäisä ja semmottisa"
11. "jäsenpuu" (näsiä).
12. "jäsenemmarja" (näsiän marja).
2. "kägöimmarju om muzavu, tuomemmarjan luadune"
(musta marja, vrt. punainen).
3. "griddemmarju on ruskei ku lindzoi" (lillukan värinen).
3. "griddemmarju on ruskei ku lindzoi" (lillukan värinen).
4. "griiemmarjapuu" (riidenmarjapuu).
5. "kägöimpuuz otetah niined, kuori nylgietäh, rungu
hallatah, keskez roih pirram piid" (puusta pirran piit).
6. "siitä loajittih kriisivoijetta keämmarjoista" (marjoista
voidetta, riisitaudin hoitamiseen).
7. "griiemmarja syötyö liädää" (liädää eli polttaa suussa,
7. "griiemmarja syötyö liädää" (liädää eli polttaa suussa,
myrkyllisiä).
8. "aikihmine kantoa yhöksäm marjoa" (kantaa eli voi
syödä, hengenvaaraan joutumatta).
9. "niitä kassoili sillai niittuim mäisä ja semmottisa"
(näsiäpensaita).
10. "alako se katku nosta" (nousta kurkusta, marjan
10. "alako se katku nosta" (nousta kurkusta, marjan
syötyäni, myrkylliset eli parantamiseen käytetyt marjat).
11. "jäsenpuu" (näsiä).
12. "jäsenemmarja" (näsiän marja).
13. "riispuita näkee keväil jäänkielen aikan" (näkee kukassa,
jäidenlähdön aikaan, aikainen kukkija).
14. "häin on rednoi kägöimmardu" (rednoi=vahingollinen,
14. "häin on rednoi kägöimmardu" (rednoi=vahingollinen,
myrkyllinen, häneksi kutsuminen).
15. "se oli niinkun yhtä vailla yhekssänkymmentä keämmarjoa
15. "se oli niinkun yhtä vailla yhekssänkymmentä keämmarjoa
pantih" (89 marjaa, riisitaudin voiteeseen).
16. "kägöimmarrju rozah vai koskeh, da i puhaldau pöhöttää
16. "kägöimmarrju rozah vai koskeh, da i puhaldau pöhöttää
da i nahku lähtöy" (puhaldau eli turvottaa ihon).
17. "rozii voittih ennen kägöimmuarjal, ruskiembad roittiheze"
17. "rozii voittih ennen kägöimmuarjal, ruskiembad roittiheze"
(voideltiin poskia marjoilla).
marit kutsuvat näsiää sanalla
piryvondo (y=i tai u, vrt. piri,
piru).
marit kutsuvat näsiän marjaa
sanoilla pirygitske ja
piryvyzlygitske (vrt. piristää,
käytetty parantamiseen).
moksalaiset kutsuvat näsiää sanoilla
virgazlengaks ja virigazpotska
(vrt. virkistää, vrt. Vir ava
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti