"Etsin tuolta korian koivun, jolle haalestelen haluni, sekä virkan mie viluni, tuo ei kerro kellekään".
tietäjä Joutavaiselta voipi kysyä kaikesta puihin, pitämyspuihin, uhripuihin ja suomalaiseen kansanuskoon liittyvästä.
"Mi on puista ensimmäinen, paju puista, mätäs maista, tianen ilman lintusista, kiiskinen veen kaloista".
Huojuvaiset
v.1.10
lauantai 25. elokuuta 2018
SUOMALAISET JA URALILAISET PUUT
puu (suomi, karjala, viro), pu (inkeri, vepsä, vatja, liivi, mari, udmurtti, komi), pe (mansi), po (udmurtti, mansi, selkuppi), poo (selkuppi), fa (unkari, nganasani), pa (mansi, nenetsi, kamassi),
2. toinen luojahenki loi puhtaat eli terveet puut ("mänty puu jumalan luoma,
3. puhtaina eli hyvinä puina voidaan pitää kaikkia terveitä puita ("tuom on
4. ensimmäisten ihmisten uskotaan syntyneen koivusta (hanteilla koivunoksista
9. hantit yhistävät koivua mos-heimoon, Kalteshiin ja Maailmaa-katsovaan
11. heimojen pyhiä puita kutsutaan pyhien eläinten tavoin sukulaisuutta
14. pyhimpinä pidetyt esineet laaditaan pyhäköiden puista (haltijakuvat,
20. puita pidetään polkuina joita pitkin pyynnöt ja kiitokset kulkeutuvat haltijoille
25. puiden ja ihmisten elämää pidetään yhenlaisena ("kasvaa, kukoistaa,
27. puilla uskotaan olevan parantavia ominaisuuksia joita hyödynnetään
31. uhripuita kutsutaan nimillä jemen jux (pyhä puu), jelpin jiw (haltijan-käymä
40. puihin uhrataan ripustamalla oksille lankoja, nauhoja, luita, nahkoja, liinoja,
41. puita käytetään asuinpaikkojen, polkujen, levähdyspaikkojen, pyhäköiden,
43. yliseen-johtavan-puun uskotaan koskettavan taivasta ja yhistävän olevaisuuden
fe, fä, pä (enetsi), puwe (kantaurali).
1. puita pidetään ihmisiä vanhempina, viisaampina ja puhtaampina
1. puita pidetään ihmisiä vanhempina, viisaampina ja puhtaampina
("sinne kazvo koivu kaunis, puu puhaz jumalan luoma").
2. toinen luojahenki loi puhtaat eli terveet puut ("mänty puu jumalan luoma,
olovainen oksiltas, levyäinen lehviltäs"), toisen luodessa kitukasvuiset ja lahot
("Väinämöini külvi suotti, Väinämöini külvi moatti, külvi kütö-kangahatti,
siit on nouzi pahat puut, terva-ladvat, palo-tüvet").
3. puhtaina eli hyvinä puina voidaan pitää kaikkia terveitä puita ("tuom on
kasvaa tuorehella, paju maalla paisualla, kuuset kasvaa kumpuloilla, honkat
hieta kankahilla, ja kaikki neet yhteen lukein, net on puita puhtaita").
4. ensimmäisten ihmisten uskotaan syntyneen koivusta (hanteilla koivunoksista
ja savesta, komeilla ontosta puunrungosta ja ruohoista, selkupeilla koivun
haarukasta) ja asuneen saarella kasvaneessa puussa ("koska maa oli märkä
ja liukas").
5. hantien luomistaruissa menkwit luodaan lehtikuusista ja ihmiset koivuista
5. hantien luomistaruissa menkwit luodaan lehtikuusista ja ihmiset koivuista
(menkweillä tarkoitetaan alueen vanhempia asukkaita jotka muuttuivat uusien
tulokkaiden uskomuksissa metsänhengiksi).
6. alkuheimojen puita voidaan pitää pyhimpinä ja vanhimpina (luojahenkien
6. alkuheimojen puita voidaan pitää pyhimpinä ja vanhimpina (luojahenkien
puita).
7. alkuheimojen puita voidaan jakaa kantauralilaisten puihin (nä-pu eli
7. alkuheimojen puita voidaan jakaa kantauralilaisten puihin (nä-pu eli
siperianlehtikuusi, ju-pu eli siperianmänty) ja etelästä tulleiden ugriheimojen
puihin (ko-pu eli koivu).
8. mansien luomistaruissa mos-mies nai siperianmänty-naisen (mos-heimon
synty).
9. hantit yhistävät koivua mos-heimoon, Kalteshiin ja Maailmaa-katsovaan
-mieheen ja siperianmäntyä por-heimoon, pyhän-kylän-vanhukseen (karhu)
ja Num-torumiin (alkuheimot joista nuoremmat suvut polveutuvat).
10. selkupit pitävät heimojensa pyhinä puina koivua, kuusta, lehtikuusta ja
10. selkupit pitävät heimojensa pyhinä puina koivua, kuusta, lehtikuusta ja
siperianmäntyä (pidetään heimojen suojelijoina).
11. heimojen pyhiä puita kutsutaan pyhien eläinten tavoin sukulaisuutta
ilmaisevilla sanoilla (siperianmänty=noxr-as, käpy-isä).
12. perheiden ja sukujen pyhäköt sijaitsevat pyhien puiden lähellä
12. perheiden ja sukujen pyhäköt sijaitsevat pyhien puiden lähellä
("seitsemän koivun paikassa").
13. pyhäköiden puihin kaiverretaan suojelushenkien kuvia ("kas ne oil miehet,
mitkä oil ennen, kuin tuli pyhänen aika, nuo käivät salloo myöten, hongan
oksii kolloit, hongan vartta vartioit").
14. pyhimpinä pidetyt esineet laaditaan pyhäköiden puista (haltijakuvat,
kannukset, kätkyet, ajatellaan polveutuvan puusta / saavan puun hengen).
15. puita pidetään näkyvän ja näkymättömän yhistäjinä (keskisen olentoja
15. puita pidetään näkyvän ja näkymättömän yhistäjinä (keskisen olentoja
jotka kurottavat ylös ja alaspäin).
16. puiden latvojen uskotaan johtavan yliseen eli valoon ja juurien aliseen
16. puiden latvojen uskotaan johtavan yliseen eli valoon ja juurien aliseen
eli pimeyteen ("päältä latvan päivä paistaa, alta juuren kuu kumoitti").
17. puiden jakamista hyviin (ylinen) ja pahoihin (alinen) puihin voidaan pitää
17. puiden jakamista hyviin (ylinen) ja pahoihin (alinen) puihin voidaan pitää
myöhäisenä perinteenä (vanhempaa ajattelua edustaa omat ja vieraat puut,
ihmisten ja haltijoiden puut, käyttöön kelpaavat ja kelpaamattomat puut).
18. puiden jakamista miesten ja naisten puihin voidaan pitää omana perinteenä
18. puiden jakamista miesten ja naisten puihin voidaan pitää omana perinteenä
(taustalla heimojen ja sukupuolten käyttäytymistä ohjaavat säännöt, mies ja
nainen eri heimoista).
19. puita pidetään tärkeinä ajan näyttäjinä (silmun aika, lehden aika,
ruskan aika, nukkuvan puun aika).
20. puita pidetään polkuina joita pitkin pyynnöt ja kiitokset kulkeutuvat haltijoille
(lahjojen ripustaminen oksille, sitominen runkoon, hautaaminen juurelle).
21. puiden uskotaan kuuntelevan lehdillään, ymmärtävän ihmisten puhetta,
21. puiden uskotaan kuuntelevan lehdillään, ymmärtävän ihmisten puhetta,
puhuvan keskenään, pitävän lauluista, vartioivan ihmisten unta, kuiskailevan
lehdillään, kostavan omiensa puolesta ja kykenevän viheltämään (suskan pu,
viheltävä puu).
22. puita pidetään uskottuina ystävinä joille käydään kertomassa iloja ja suruja
22. puita pidetään uskottuina ystävinä joille käydään kertomassa iloja ja suruja
("män me metsää kesällä, haastan haava lehtosille, pakajan pajuvesoille,
itken yksi oltuvai").
23. puita kunnioittaviin tapoihin kuuluu puiden tervehtiminen (kietomalla
23. puita kunnioittaviin tapoihin kuuluu puiden tervehtiminen (kietomalla
kädet ympärilleen), puiden hyvästeleminen (runkoa koskettaen), puiden luvan
pyytäminen (alla levättäessä ja yövyttäessä), puiden kiittäminen (saadusta avusta),
polttopuiden kerääminen kuivuneista ja pudonneista oksista, puiden jälkikasvun
eli vesojen varominen, puiden kasvupaikkojen kunnioittaminen (asumukset
aukioille), puiden puhutteleminen lempinimin ("kennen kuusi kukkalatva,
kennen haapa ja halia") ja puiden pitäminen elävinä olentoina (kohdellaan
kuin ihmislapsia ja vanhuksia).
24. elävän puun kaatamista pidetään ikävänä toimena johon ryhdytään
24. elävän puun kaatamista pidetään ikävänä toimena johon ryhdytään
vain pakottavan tarpeen edessä (ennen kaatamista tarkkaillaan enteitä,
syödään puun juurella, selitetään puulle kaatamisen syy ja varoitetaan puun
henkeä runkoon koputtamalla).
25. puiden ja ihmisten elämää pidetään yhenlaisena ("kasvaa, kukoistaa,
kuivuu ja tulee harmaaksi").
26. puiden ja ihmisten osia kutsutaan samoilla sanoilla (haven=ihokarva
=naava, koja=iho=puunkuori, kynkkä=käsivarsi=maanpäällinen juuri,
syy=lihassäie=vuosirengas).
27. puilla uskotaan olevan parantavia ominaisuuksia joita hyödynnetään
koskettamalla, kuuntelemalla, puiden lähellä oleskelemalla, juuria, kuoria
ja lehtiä maistelemalla ja puilta saatuja puhtaita aineksia keräämällä
("onko mettä kuoren alla, kipeillä voitimiksi").
28. terveitä puita pidetään parantavina puina (jokaista omalla tavallaan,
28. terveitä puita pidetään parantavina puina (jokaista omalla tavallaan,
"koivu kokoo, pihlaja pidättää, paju parantaa, kuusi kuivaa, mänty märäntää,
katava karkottaa").
29. ihmisillä uskotaan olevan oma onnea tuova puunsa (komin as pu) tai puun
29. ihmisillä uskotaan olevan oma onnea tuova puunsa (komin as pu) tai puun
hahmossa näyttäytyvä läheisensä ("ison kuusi kukkalatva, emon hoapa ja halia")
jonka voi löytää metsässä kävellen ja selkä puita vasten seisten (puun lisäksi
voi löytää kerran elämässä näyttäytyvän "oman kukan").
30. puilla uskotaan olevan henki (saamen muora-vuoigna, marin pu-ört) joka
30. puilla uskotaan olevan henki (saamen muora-vuoigna, marin pu-ört) joka
on paikalla puun kasvaessa ja kukoistaessa ja poistuu puun alkaessa kuihtua
tai kitua (elää latvassa, voidaan herättää runkoon koputtamalla).
31. uhripuita kutsutaan nimillä jemen jux (pyhä puu), jelpin jiw (haltijan-käymä
-kirkas-puu) ja torom-tir-jiw (jumalallinen-uhripuu).
32. pyhinä puina pidetään emopuita (lintujen ja mehiläisten pesäpuut), kookkaita
32. pyhinä puina pidetään emopuita (lintujen ja mehiläisten pesäpuut), kookkaita
ja vanhoja puita (puuvanhukset), erikoisen muotoisia puita (haltijoiden kotipuut),
salaman lyömiä puita (ukon puu), polkujen varsilla kasvavia puita (oksille lahjoja
ja nauhoja), onttoja puita (maan puu), tuulen kaatamia puita (tuulen puu), päivää
kohti kurkottavia puita (päivän puu), naavan peittämiä puita (ympäristö rauhoitetaan),
itsestään kaatuneita puita (poltetaan henkiä lepyteltäessä), yksinään kasvavia puita,
toisen puulajin joukossa kasvavia puita, kelopuita ja kuivuneita puita (jätetään
rauhaan), kaksihaaraisia ja latvaisia puita (sisäänkäynti haltijoiden maahan),
kolmihaaraisia ja latvaisia puita (ihmishahmoisia, "kätensä kohottanut ukko"),
yhteen käpertyneitä puita, aukioiden ympärillä, joentörmillä ja kumpareilla
kasvavia puita (pyhäköiden paikkoja), yhdestä juuresta kasvavia puita, lähekkäin
kasvavia puita (kaksoset, kolmoset), seitsenhaaraisia ja latvaisia puita (yliseen
-johtava-puu), kolmen, viiden ja seitsemän puun joukoissa kasvavia puita
(pyhäköiden paikkoja), uhripuiden vesoja (yksikesäinen, kaksikesäinen),
oksikkaita puita ("ylen om hörtsikäz, ei soa ottoa") ja valoisilla paikoilla kasvavia
puita (tarvepuiksi varjossa kasvavia).
33. kodin lähellä kasvavia uhripuita kutsutaan aljopuiksi, lyylityspuiksi ja
33. kodin lähellä kasvavia uhripuita kutsutaan aljopuiksi, lyylityspuiksi ja
pitämyspuiksi ("aljopuut kasvaa tanhuvil, suurii vanhoi puita").
34. pitämyspuiden uskotaan olevan yhteydessä lasten, kotieläinten, perheen
34. pitämyspuiden uskotaan olevan yhteydessä lasten, kotieläinten, perheen
ja rakennusten onneen (elämää tarkkaillaan, kasvusta ennustetaan).
35. pitämyspuilta pyydetään apua lapsia toivottaessa, uusia töitä aloitettaessa,
35. pitämyspuilta pyydetään apua lapsia toivottaessa, uusia töitä aloitettaessa,
tautien uhatessa ja vaikeissa synnytyksissä ("puun jumala, maan jumala,
kuusenjuurinen jumala, peästä piikoo pintehestä, vaimoo vatan veäntehestä").
36. pitämyspuille uhrataan punomalla ympärilleen vanteita, laskemalla juurilleen
36. pitämyspuille uhrataan punomalla ympärilleen vanteita, laskemalla juurilleen
lahjoja ("kaikist ensimmäisist mailost, uutisest ja kaikist vietii aljopuilej juurille"),
sitomalla oksiinsa lankoja ja nauhoja, istumalla ja syömällä puiden alla, kätkemällä
allensa arvokkaita esineitä, kulkemalla puiden ympäri ja puhuttelemalla puita
pyyntöjä ja kiitoksia lausuen.
37. perheeseen syntyneet lapset viedään koskettamaan pitämyspuuta
37. perheeseen syntyneet lapset viedään koskettamaan pitämyspuuta
(ensimmäiset tipat äidinmaidosta puun juurelle).
38. pitämyspuita yhistetään Maan-vanhan-naisen eli Maan emon palvontaan
38. pitämyspuita yhistetään Maan-vanhan-naisen eli Maan emon palvontaan
(lyyli=maan uhripaikka, maan kasvuvoima).
39. puista ennustetaan katsomalla latvojen, oksien ja syiden suuntaa,
39. puista ennustetaan katsomalla latvojen, oksien ja syiden suuntaa,
laskemalla lehtiä ja lehviä virtaavaan veteen, taittamalla lehtiä, seuraamalla
puiden kasvua ja menestystä (kukoistaminen elämän enne), heittämällä oksia
maahan (mihin suuntaan osoittaa), vuolemalla lastuja maahan (kumpi puoli
ylöspäin) ja tarkkailemalla vuodenaikojen vaikutuksia puihin ("jos puun alustat
jättää pälvele nin sei pysy, mutta jos umpheen tuiskua nin se on talvem pohja").
40. puihin uhrataan ripustamalla oksille lankoja, nauhoja, luita, nahkoja, liinoja,
kalloja, koreja ja vakkoja ("seitsemälle oksalle"), veistämällä runkoihin ja kantojen
päihin haltijoiden kuvia (suojelushenget), jättämällä koloihin ja rakoihin pieniä
lahjoja, kietomalla puiden ympärille kankaita, nuoria, nahkoja ja vitsoja, sitomalla
runkoihin koristeltuja niini, paju ja tuohivöitä (vaihdetaan vuoden kuluttua),
laskemalla puiden alle lahjoja (kankaiden tai lehvien päälle), hautaamalla juurien
alle luita ja arvokkaita esineitä (maan uhrit), karsimalla puista oksia (karsikot),
istuttamalla taimia haltijoiden ilmoittamiin kohtiin (enneunet), kaivertamalla
kantoihin ja runkoihin pyhiä kuvioita (päivä ja ilmansuunnat=ympyrä jonka
kulmiin neljä puoliympyrää), voitelemalla puihin ripustetut lahjat hunajalla,
rasvalla tai verellä (vanhemman tavan mukaan haltijoiden kasvot), sitomalla
oksiin uhriliinoista leikattuja nauhoja (nauha / vierailu), koristelemalla uhrinauhat
helmin ja kolikoin, kiinnittämällä puiden väliin vaakasuoria riukuja, veistämällä
riukujen päihin eläinten kasvoja (suojelushenget) ja nostamalla riukujen päälle
nahkoja, vaatteita ja uhriliinoja.
41. puita käytetään asuinpaikkojen, polkujen, levähdyspaikkojen, pyhäköiden,
kalmistojen, tärkeiden tapahtumien, vannottujen valojen, ajankulun, aloitettujen
töiden, apajien ja pyyntipaikkojen merkitsemiseen (viittoina veistetyt oksat ja
kannonpäät, yhteen sidotut latvat, kankain, luin ja kalloin merkityt puut,
erikoisen muotoiset puut ja oksat (viittaa haluttuun suuntaan), karsitut puut
(karsittujen oksien määrä ja suunta), puiden kylkeen kaiverretut pilkat ja rastit
("vestä pilkat pitkin puita, rastit vaaroihin rapaja"), oksien päälle nostetut
jäkälät ja sammaleet, oksien päältä poistetut lumet ja naavat, kantojen päälle
laitetut kivet ja kävyt ja vannomiseen käytetyt pykälöidyt kepit).
42. selkuppien tarujen ikivihreä seitsenhaarainen maailmanpuu (selkupin nul
42. selkuppien tarujen ikivihreä seitsenhaarainen maailmanpuu (selkupin nul
qeyit po, yliseen-johtava-puu, puu-jonka-latva-on-pilvissä) kasvaa suolla, saarella
tai korkean ja tasaisen vaaran huipulla (juurellaan "elämänvedenjärvi", oksillaan
kuu (kuudes haara) ja päivä (seitsemäs haara), latvassaan vanha korppi).
43. yliseen-johtavan-puun uskotaan koskettavan taivasta ja yhistävän olevaisuuden
tasoja toisiinsa (tavalliset puut maanpäällisiä ilmentymiään).
KO-PU
koivu (suomi, inkeri, karjala, vatja), koiv (viro, vepsä, lyydi), keuv, kiu, kiuv, kyu, kyuv (liivi), koaivu, koajevu (saami), ki-lej, ki-len, ke-lu, kiv-ger, kuj-gor, kujme, kujmä, kujma, kujvä, kujnä (mordva), kuyi, koyi, kue (mari), kis-po (udmurtti), kel, xal (mansi), hajo, hijo, hijjo (unkari), xo, kujku (nenetsi), kua (enetsi, nganasani), ho, ko (samojedi), kwä, qwä, qä, koä, köe, qwe, kye, kä (selkuppi), kuj, koj, kojy, kyjy (kamassi), kojwa, koxji (kantasana).
1. koivun oksien uskotaan johtavan yliseen.
2. koivusta laaditaan tietäjien sauvoja (pidetään kutsupuuna).
3. koivun elämästä hahmotetaan aikaa (lehtien aika, lehdetön aika).
4. koivua pidetään elämän puuna, pyhänä puuna ja suojelevana puuna.
5. koivua pidetään puiden vanhimpana.
6. koivun uskotaan parantavan näkymättömiä tauteja
(vrt. sisätaudit).
8. koivujen uskotaan siivittävän sielujen matkaa tuonilmaiseen
10. ihmisiä pidetään koivusta veistettyinä (koivun heimo).
11. vanhojen koivujen alustoja pidetään pyhinä (juurelleen
13. "anna mulle ketes, piä itte ihos" (sanottiin tuohta otettaessa
14. uhrikoivuihin ripustetaan kangassuikaleita, kolikoita ja liinoja.
15. uuden pukukankaan ensimmäinen pala kiedotaan koivuun.
16. uhrikoivujen juurelle viedään lahjoja ja ruokaa (pyytäen
17. koivujen elämästä katsotaan vuoden vaihtumista
18. vepsäläiset pitävät koivua parantavana ja elinvoimaa antavana
23. koivun tuohta verrataan lapsen ihoon (yhtä pehmeää).
24. mordvalaiset pitävät koivua (kelu) pyhänä puuna.
25. mordvalaiset pyytävät koivuilta hedelmällisyyttä ja lapsia.
26. koivujen ääressä uhrataan ylisen haltijoille (vaaleita kankaita,
30. komit kutsuvat koivuja kesän tuojiksi ja kultalehväisiksi
38. marit pitävät koivua pyhänä puuna.
39. marien mukaan jokaisessa koivussa asustaa henki.
40. marit pitävät koivuja parantavina puina.
41. marinaiset lepäävät koivujen alla.
42. koivuja ei koskaan istuteta ("kasvaa minne haluaa").
43. vastasyntyneitä kylvetetään koivunlehvillä ja savustetaan
44. koivun mahlaa pidetään parantavana juomana.
45. komit kerääntyvät keväisin ja syksyisin pyhissä lehdoissa
47. hantit ripustavat koivuihin vakkoja ja punaisia nauhoja
49. mansit istuttavat haltijakuvat vanhoja koivuja vasten.
50. udmurttien pyhissä lehdoissa käyttämät uhripadat
51. "vihta täytyy olla mäkikoivuu, arokoivul lehti on nii huanoo
52. "kun arveltiin että lehti on täys ettei oo enää pihkanen ni tehtiiv
54. marien uhripäivät pidetään vanhojen koivujen keskellä.
55. udmurtit veistävät koivusta kalakuvioisia kauhoja ja kuppeja.
56. pitämyskoivujen oksiin sidotaan punaisia lankoja.
57. mordvalaisten pyhissä lehdoissa kasvaa koivuja, mäntyjä,
59. vanhaa koivua kutsutaan kolvakoivuksi.
60. uroskoivua pidetään riippaoksaisena, naaraskoivua terhakkana
72. hantien mukaan koivuilla on henkisielu lil (elää mahlassa,
73. hantit pitävät koivuja välittäjinä keskisen ja ylisen välillä
76. hantit tekevät tulen kuivuneissa koivuissa kasvavien
77. hantit ottavat tuohen toisten puulajien keskellä kasvavista
79. hantit laativat koivuntuohesta kätkyitä, leluja, kontteja,
81. hantit laskevat pyhille paikoille tuohimattoja.
82. hantit yhistävät tuohta elämään, hyvinvointiin,
83. hantien mukaan tuohi suojelee lialta ja taudeilta.
84. hantit ripustavat ylisen lahjat valkoisiin koivuihin
85. hantit laativat tuohesta pyhissä menoissa käytettyjä
87. hantit päällystävät ruuhia koivuntuohella (vrt. tiedot
88. mansit polttavat koivunkääpää pyhäköissä uhratessaan
93. marit uhraavat ylisen haltijoille koivuihin, lehmuksiin ja tammiin
94. marit karkottavat pahaa unta kokoontumalla pyhän koivun alle,
95. hantinaisten pyhäköt sijaitsevat veden äärellä kasvavissa
96. mordvalaiset laativat keltaista koivun lehdistä ja silmuista
97. udmurtit laativat keltaista koivunlehdistä, keltamosta,
98. udmurtit laativat vihreää koivunlehdistä, pietaryrtistä,
99. mansit valmistavat haltijakuvia sitomalla yhteen seitsemän
101. obinugrilaiset valmistavat koivusta haltijakuvia ja kannuksia.
102. hantien mukaan luojahenki Num-torom loi ihmisen
105. selkupit sitovat koivuihin ja valkoisten porojen korviin
106. selkupit pitävät koivua, lehtikuusta ja siperianmäntyä
111. selkupit uskovat koivun "huutavan kivusta" tuohta otettaessa
115. selkupit valmistavat jousia koivusta, siperianmännystä ja
119. selkupit raapivat lasten vaipoiksi höytyä jäätyneiden koivujen
132. "ennen aikoihin oli köylet koivunkuaresta" (tuohiköydet).
133. "miehet pitvät ansasvirsuja metällä ja heinässä ollessaa,
137. "tuohitorvi toruu, huapatorvi halakosoo" (tuohi ja haapatorvet).
138. "koivumpujoist ne hankaivvittat tehtii" (airojen hankainvitsat).
139. "hankhaivittas tehthiiv varvuista" (vrt. pujoista).
144. "koivun urvast tullod lehed ku alkud lämmäd"
145. "kuivat koivuhalod antat kaikkiz enemmäl lämmädä"
153. "oli tohenka pälistetty kivet" (tuohen kanssa, päällystetty
154. "raudiaizest koivust odeda oksia vassoiks" (rautiaisesta
155. "vassal läbi ripsudetti vettä" (taimille, vasta=taikakalu).
156. "koivuz om paljo urpa" (urpa eli silmuja).
157. "jälttöä juuvah" (jälttää eli mahlaa).
158. "nälttäs se puu järenöö" (järenöö eli paksunee).
159. "julmo" (tuohen helve).
160. "deeräväst koivusta om pee veitses" (visakoivusta,
161. "miun kodikumbarehella kazvettih ennen semmozie diärövie
171. "koivuu huaveksiu kirvezvarrekse" (huaveksiu eli
176. "heleväized repetetäh nuoris koivuiziz" (heleväized
177. "koivun lehted on havvinhambahal" (hauenhampaalla
178. "ei se happane tuohi" (tuohen kestävyydestä).
180. "ahokoivu jallakseks kiändyy parembin ku suokoivu"
183. "kangaskoivus i suokoivus koja on yhten jyttyine,
184. "liedzuz on koivuzet koltsat, kandalauda da selgäin"
193. "koivuo da raidoa kazvau kessekkää" (kessekkää eli sekaisin).
194. "ketskakko koiv on" (taaksepäin väärä).
195. "niidähäi etsitäh ketskattsuloi koivuloi" (tarvepuiksi).
196. "takla soatih koivun keävästä, peälyskuori otettih vaim pois"
199. "kierikoivu" (vaivaiskoivu).
200. "tuohen lehvästy pietäh kibiem peäl, märrän veändän täh
201. "tuohi kiberäh mäni, käbryks" (kipristyi).
203. "tuohta kissottii nila aigaa" (nilan aika).
204. "tolkku tuohen kiskojalgi" (tuohen ottamisesta).
205. "semmoista se oli nuoratuohen kisonta" (nuoraksi
206. "sargatuohen kissonda on kadzalla yläheändä alahaksi päin"
208. "tuohi kiukastui" (tiukastui).
209. "pane ne kidzvazet sih ajokseh" (kidzvaset eli tuohen
210. "koazv on koivun kojam peäl" (koazva eli helve).
211. "koa koivu kohastaa" (sanonta).
212. "tämä on kohalline, a tua on kossa" (kohalline=suora,
232. "kudroavoi täm on koivu" (kiharasyinen, vrt. kutrit).
233. "veärän koivun kauti on rodna" (sukua,
234. "koivuni pehko" (pehko eli pensas).
235. "koivune käby ol libie" (libie eli liukas).
236. "koivuine halgo enämbän lämmeä andau" (vieraat
237. "koivugriba" (koivujen lähellä kasvava tatti).
238. "koivunhurba" (hurba eli urpa).
239. "koivunjälttä" (kuoren ja sydänpuun välinen kerros).
240. "koivunkuarna" (musta kuori).
241. "koivunkolleikko" (kivikossa kasvava koivikko).
242. "koivunkäzn on valgei pehmei, hapannuos koivuz"
244. "koivahaini" (koivahainen).
245. "koivahain ittsiedäh ozuttau kezäl, lehtyöd vai lekkuu
260. "korbikoiv on jygiem kangaskoivuu" (jygiem eli
263. "järövä koivu ei särgietse" (järövä eli paksu,
265. "kurrenvarba" (vaivaiskoivu, kasvaa kurkisoilla).
266. "kudrevu koivu, syyt kedä kunne" (kudrevu eli
267. "kudroavoi täm on koivu, syyd on kui aldoizil"
268. "guubarka koivun kyllessä kazvau" (pahkojen nimiä,
269. "on aiga koivun käkkärä" (käppyrä).
270. "koivun käbyzet" (eminorkot).
271. "koivun käby" (emi).
272. "kärtsäkkä koivu" (kiero, väärä).
273. "könttyräkoivu" (mutkalle kasvanut).
274. sanalla kieri tarkoitetaan vaivaiskoivua (saamen kirr,
275. sanalla kaski tarkoitetaan koivua, nuorta koivua, koivuista
276. sanalla nila tarkoitetaan koivun mahlaa, kuoren osaa josta
277. hantit kutsuvat koivuja valkoisten jumalten puiksi.
278. nenetsit eivät käytä koivua polttopuuna (uskotaan
279. nenetsit kutsuvat vaivaiskoivua nimellä piung
281. nenetsit kutsuvat koivuntuohta nimellä tä (vrt. täti,
283. hantien taruissa haltijat ilmestyvät uhrikoivujen
284. hantit laativat koivussa kasvavasta pakurikäävästä
285. hantit käyttävät pakurijuomaa sisäisiin vaivoihin,
286. hantit laativat pakurikäävästä parantavaa mustaa
287. hantit käyttävät pakurivettä etenkin jalkojen ja käsien
288. hantit laativat koivussa kasvavan taulakäävän kuoresta
290. hantit laativat taulakäävän sisuksesta parantavia siteitä
291. hantit käyttävät taulakäävästä saatuja siteitä veren
292. hantit laativat koivussa kasvavasta sysikäävästä
293. hantit käyttävät purutupakkaa hammassärkyjen hoitoon
294. mansit pitävät koivua toisen alkuheimonsa pyhänä puuna
300. hantit kaivertavat pyhäköissä kasvavien koivujen
301. hantit yhistävät yliseen koivua (poikkeava väri),
303. hantit ripustavat koivuihin ylisen haltijoille osoitettuja
305. hantit kutsuvat ylistä vehreiden koivumetsien maaksi
306. hantien taruissa ihmiset luodaan koivun oksista.
307. hantien taruissa lasta odottava tulen emo Tyurs nay
308. hantit pitävät koivua ja siperianmäntyä puiden
309. hantit yhistävät koivua mos-heimoon, Kalteshiin ja
314. mordvalaisten taruissa taivaan kappaleet kiertävät koivua
317. hantit uhraavat Pelym-joen haltijalle joen rannalla sijaitsevassa
319. udmurtit asettavat haltijoille laaditut ruuat koivunoksien
320. virolaisten mukaan koivut karkottavat vahingollisia henkiä.
321. virolaiset koristelevat häätalot koivunlehvin ja nauhoin
323. komit pitävät koivuja hengen omaavina elävinä olentoina
326. komit pitävät koivua ylisen, petäjää keskisen ja kuusta
327. kominaiset käyvät kertomassa huolensa koivuille
328. komit kietovat huolia kertoessaan kädet koivun ympärille
330. komit pyytävät koivuilta terveyttä kietomalla kädet puun
331. kominaiset käyvät kertomassa koivuille suurimmat surunsa
333. komit yhistävät koivua kevääseen, kesään ja yliseen.
334. moksalaiset kutsuvat koivua nimellä kelu.
335. moksalaiset pitävät koivua ensimmäisenä luojahenki
336. erzalaisten taruissa luojahenki Ine narmun pesii suuren
337. moksalaiset kuvailevat koivua "olevaisuuksien tasoja
339. mordvalaiset kutsuvat koivun kunniaksi järjestettyjä
340. erzalaiset pitävät koivua luojahenki Ine narmunin
341. erzalaiset kuvailevat ensimmäistä koivua 3-latvaiseksi
343. udmurtit pitävät koivua maan ja hedelmällisyyden
345. udmurtit pyytävät koivuilta lapsia ja lapsille terveyttä
347. vatjalaiset pyytävät koivuilta terveyttä.
349. saamelaiset kutsuvat koivua nimellä kirre
352. saamelaiset käyttävät mahlaa parantamiseen
353. saamelaiset laittavat koivunlehdistä parantavaa
356. saamelaiset käyttävät koivunlehtiä kipujen
358. inarinsaamelaisilla on kolme koivun (suahi)
359. inarinsaamelaisilla on kaksi kierikoivun
360. saamelaiset kutsuvat koivua nimellä soahki
361. saamelaisten taruissa repo koittaa huijata
362. saamelaiset kutsuvat tunturikoivua nimellä
364. sanalla tana tarkoitetaan tuohta, tuohen
365. sanan tuohi muotoja ovat tuj (udmurtti), toj
366. sanalla toj tarkoitetaan tuohesta laadittua astiaa
369. "koivuloista nältiä kissotah" (nältiä eli jälttä).
370. "nältä lähtöu koivusta ketun alta" (ketun eli kuoren,
371. "mie söin nältiä koivusta" (elämän puu,
372. "nältteä on koivussa, pedäjässä i joga puussa"
373. "koivun da pedäjän nältteä syyväh" (vrt. pettua).
374. "mahla mänöö nältäks" (mahlasta nältäksi).
375. "yhten nälttän kazvau vuvves" (koivu paksuutta,
376. "nälteä suahah koivuz" (vrt. näl-kä).
377. "pidäz lähtie nältäh" (nältiä kaapimaan).
378. "nältälleh om puu" (nältällään).
379. "nygöi on nälttaigu, pidäz lähtie nältäh" (nältin aika).
380. "nälttävyy puu keveäl" (kasvaa paksuutta).
381. "koivusta nältätäh nältiä" (omat työt).
383. "koivun tyvpaikk on niga, kangaskoivuloiz vai on niga"
394. "tuohtu niloitan löpöikse" (tuohikenkiä varten,
395. "nellinäine koivu" (nelihaarainen).
396. "nellisoaraine vezaine" (nelihaarainen koivunvesa).
397. "kiso hyväsistä, jottei läksis mälöä" (mälöä eli mäihää
398. "muhka" (pahkojen nimiä).
399. "mahala mehuu koivusta" (mehupuut).
400. "lämpimällä aikoa tuohi, mahlan aikana nin se kyllä lähtöy
411. "koivun padvesta soad oigein lylyksizet sukset"
412. "lylyksine koivu" (mutkalle kasvanut).
413. "koivun lylyksiz laitah rein jallastu" (reen jalasta).
414. "lymbytä koivahaine" (lympytä eli taivuta).
415. "koivun lyngykset pädöö joga tilah" (kieroon kasvaneet
419. "koivun lohmu" (jykevä koivu, vrt. lehmus).
420. "hikikoivul lehti om pihkani, litmakka ta ilkie kylpiessä"
424. "veres koivu ei ole niil libie" (libie eli liukas).
425. "rauvuskoivus on libie lehti" (vrt. pihkainen).
426. "koivunleheväine tuohez lepettäy" (leheväine eli helve).
427. "koivahazed lekahellah" (nuoret koivut, koivahainen,
438. "lahei koivu" (laho).
439. "seämessä om lahuo" (seämessä eli sydämessä,
441. "pihkulehtie riivotah, da sid vatsankivistykseh juvvah"
444. "pihkulehted on vie koivuz, ei sua vie vastoa ottoa"
448. "muudamat tuohethan on ihan ruzapat, ei ole sidä
449. "koivum padves kirvezvarzi laitah" (padves eli
457. "a rauvuskoivul lehti oj jäykempi, se kyllä pehmenöy
458. "seä vilustuu sygyzellä, siidä lähtöy tuohi parkilla,
459. "kaseskoiv on hyvä palajju" (kaseskoivu eli lehtokoivu,
461. "pakkuli on koivum bokas, pahka kahen kulakon suurus"
470. "hoz veärän koivumpolven kavoti" (sukua väärän
471. "syyd on kui aldoizil, kudroavoiz koivuz"
477. "puuga kazvau koivuloissa" (puuga eli pahka).
478. "hikikoivuss ol lehet pyöriemmät" (hieskoivussa).
479. "päivännägymätöin" (koivun pimeällä puolella
481. "koivumpökkelö oli hapannuh" (hapannuh
482. "pönttö" (ontto puu, eläinten pesäpuut,
483. "järie pönttys" (paksu ja ontto puu,
484. "kelokannom pönttys" (ontto kanto).
485. "tämä om pötsky" (lahopuu).
487. "koivu on duuresta pöndynyn" (pöndynyn
488. "sitte lepsain lehtoon, kultaseen koivikkoon,
490. "koivussa ei ole kovat oxat, lehet on pehmiät
491. "koivu kokkoo, pihläva pivvoon, katava karottaa,
494. "koivusta kaltattiin jältee" (kaltattiin=koverrettiin,
496. "kalva on se, tuohen ja parkin ku ottaa pois ja se kuivaa"
500. "vahvast visamakoivust kampa" (laitettiin
501. "siellä on paljon kanervaa Kivijärven rannassa"
502. "kanervakoijju" (kanervaan yhistäminen,
505. "jos oli punanen se kannake josa se lehti oli"
510. "ne oli isoja tuohenkantteja" (kantteja eli levyjä).
511. "kapisee ku kuiva lehti" (kuivien lehtien aika).
512. "kaplaskoivu" (suurehko koivu jonka oksat
514. "tuahi mennee kappuraan" (tuohen luonteesta,
516. "joettaak koevun karahkoeta oli" (kitukasvuisia
521. "karilaskoivut om parasta lainekkoivvuu" (lyhytvartinen,
522. "meni veärän koivun kaotta" (vahingon kautta).
523. "se on karkiallaine ja musta puhakka" (rauduskoivun
525. "joka on sellaine karnaine koivu, eihä siint huoli männä
526. "karppakoiju" (hoikka koivu, vrt. karppanen).
527. "jokkusek kum pyysiväm tuakkosmettään" (tuohta
532. "jos ol naishenk, nii siit koivuu tek sen karsikom muj jos
533. "koivun karsta" (oksikas, vaikeasti halkaistava).
534. "karstakoivu kasvaa suo laijas" (karsta eli kierikoivu,
537. "kalvi karvustethan nilan aikana" (kalvi=kuivunut
539. "oekkeen kasakoevua" (pinossa kuivattua koivuhalkoa).
540. "kasapuu se hyvveä oesi, ylivuoteinem puu" (vuoden
541. "kaseskoivikko" (nuorta koivua kasvava).
542. "kaseskoivu" (nuori koivu).
543. "kaskikoivu se kasvaa tyvestä lähtii oksia" (nopeasti
545. "kasvantainen" (kiskotun tuohen tilalle kasvanut
548. "ennää ejj ole mokomaa kazvuu hänes" (tuohettomassa
549. "ei se hellik kauaa, tuahi" (hellik eli heltiä).
550. "ei niist vanhoist koivuist ko niis ol niitä kelkkäleitä"
552. "kun oikein ritvasija on koevut niin ei tulek kelepo
555. "koivun kenkkanasta sua hyvän varstan"
556. "sellassia kenkkuroithaa ne kasvaa" (lylykoivut,
557. "toiset koivut on sellassia kenkkuroit" (kieroja,
558. "siin määkenkämäll o niitä nuorii rautijaisii koivui"
564. "koju vanhanee, kerittyy ja kuivettuu" (elämän
566. "semmonen kermi tehlääm pihhaan limosta" (kermi
568. "kun tuahi otettiim pois ja annettiin kuivaan niin se
569. "kesituohi" (kiskotun tuohen tilalle kasvanut hauras
573. "kun koevun kanto työnti hyötöjä, ne sano semmosta
574. "kolomesta kesuankannosta piti ottaal lastuja ja niistä
576. "ei koivuinem puu kettehyy" (kettehyy eli lohkea,
578. "ja kalveksi käskevät sitäki kovvaa joka kasua enämpi
579. "tuohess oj ja helpeitä, ne hetuliet" (helpeet hetuliet).
580. "juaran" (visainen koivun tyvi).
581. "siitä kaikkiim paremmat puukompiät tulloo, juaramista"
583. "löysimpä hyvvee juaramia" (hyötypuut).
584. "se on kovvoo jakurata" (koivun kylki, jakurata
585. "jalokoivus ei oksat yhtää riipu" (koivujen nimiä,
588. "jalaskoivuks pittää valita hyvä janhuskoivu"
592. "Pekka men jolikistoo ottamaa itellee ongevapaa"
595. "ko oli taajasa kasonnuk korvesa ni s oli jouhista ei
596. "ennen sanovat ku oli semmosta pitkää että joustavaa
599. "juhko" (tuohesta poltettu terva).
600. "noot suuret koivut ja noot oj juhlalliset"
601. "siinä puussa on emä juhmuja" (emä=paljon,
602. "oksan julumu" (julmu eli pahka).
603. "tuohej julma" (ohut kalvo tuohen pinnassa).
604. "tuohej julumu" (julmu eli julma).
605. "paa tuohen julomua sen huavan ympärile, ni kyl se
611. "vispilöitä parkataan het kun keväällä on juoksuaika,
612. "poikkijuormuja oo sitte se koivullehti täynnä"
614. "se kuor ei juoksev vanahasta koevusta"
616. "juovikas koivu on kovvaa" (loimukoivu).
617. "oli oikeij jurmusta tuohta" (jurmusta eli
618. "se jurmunen puu on" (vanhat koivut).
619. "jusa koivu" (kova, sitkeä).
620. "meijä koivikkoa vaevoa juurlaho" (kuka
621. "juurilaho on ontto syvämmeltä" (juurilahot
625. "kyllä sitä on koevussakkii sellasta jykermätä"
629. "kovvoo jäkyrätä" (koivun pahka).
630. "jäkälä kasuu koivun kupees" (kasuu eli kasvaa).
631. "jäkärikäs koivu" (visakoivusta).
632. "tuoh lähtöö koivun kylestä hyvästi ku puu jältälle tuloo"
638. "siinä o aekamoene koevuj jämikkä" (jämerä koivu,
641. "koevun kuppeessen kasvoi jänenkeäpä" (valkeat
643. "sitkaeta on kun jänenkeäpiä" (sitkeätä).
644. "siitä jänenkeävästä tehhään enempi pallie" (pallie
645. "meillä on jäniksenkeepä seinäs, johka pisteteen naskalit,
646. "sannoit jäniksekääväks ninku nyt on koivu kuppees"
650. "ne on niin jäniksen potkimija ettei jalaskoivuja
651. "jäniksen sajja" (saija eli kääpä).
652. "se mennee kuj jäninkääpä kovaksi" (vrt. janin).
653. "keäpä vanhaan koivuun se kasvaa, yks keäpä on
654. "jänitutist" (tehtiin taulaa, pehmeästä käävästä).
655. "neulatyyny se oli hyvä kääpä, semmonej jäniskääpä"
659. "jännenkeäpee" (keitettiin ja kuivattiin taulaksi).
660. "tehhäämpäs polli jännenkiävästä, se pomppoo
662. "mahla ku heittää juoksemast siis hää jo jänttää
663. "jäsenkoivu" (kierikoivu).
664. "jätevä koivu" (paksu, luja).
665. "ne oli jäykempivartisia ne varvut"
668. "siellä oli semmonej jäytä koivuntyvi" (jäytä
672. "jiärövää puuta" (visapuuta).
673. "jäärevä koivu" (kiero, niverä).
674. "se poika on sellainen jäärävä" (itsepäinen,
677. "jäärväkoivu" (jäärä, vrt. jarvanen).
678. "tuo on jeärävöistä, sitä et hopuis halkaise"
679. "oikee jiärävöinen koivunkanto" (iso ja
680. "koivun kaali" (laho kohta).
682. "koivusta kaltattiin jältee" (kaltattiin
683. "joka on sellaine karnaine koivu, eihä siint
684. "karnatuoheksi" (kutsuttiin tuohen tilalle
685. "kuarnatuoh" (otettiin koivun tyvestä).
686. "nuin kaherasta koevusta tulloo hyvie vastoja"
694. "rajakkokoiv on kebjiembi, lujembi suokoivuu"
695. "suokoivu om mähkättsy, jygei, pätsis tsihizöv vai"
697. "suokoiv on niitsakko, jygei da luja" (niitsakko
698. "om muitenki rauvuskoivu pitempi ta soliempi,
700. "koivuz lehet soalistui" (soalistui eli kellastui,
703. "katsos kulleh koivu kazvau kahtel suaral"
704. "toim metsästä kakssuorahazen koivun"
705. "suarakas koivu" (vrt. saara, sara,
707. "zguuba on koivum bokas" (zguuba=kääpä,
708. "zguubaz laitah tagloa, trupkoa i verkoloih pullostu"
710. "emä on niin silie, jotta emmä voi nossa sinne"
714. "seizuallistu ei tärpitä" (seizuallistu=seisovaa koivua,
720. "koivu kazvamah ryöhöi" (ryöhähti
721. "koivu ryöhistyi kulleh keviäl" (ryöhistyi
722. "vain koivussa rutat, ennen lehtilöidä,
726. "oksad ryksistyö, ku urbat kazvoa koivuloih"
728. "rovvustuohi on ruskei alatsi" (ruskei eli
730. "ruhmikas koivu, putilleh tuoht ei sua"
737. "rauvuskoivuss ol lehet tsoherammat ta vielä
738. "ridvakka" (pehmeä, taipuisa).
739. "ridvakoivu" (riippakoivu).
740. "ripsiladvoa koivuo on täs kasekses" (ripsiladvoa
742. "ripuksiz on koivu" (riippakoivut).
743. "padvi tulou ku toine puu on riibin"
747. "koivusta pidää vasta katata" (vastapuut).
748. "reheikazvoine koivu" (vrt. lehei, r=l,
753. "rauviskoivussa on tuohensyyt siniset,
754. "rauvislehtie otetah vassan leheksi"
755. "rauvuskoivikko etsittih" (vastoja
757. "rauvuskoivul lehestä kylpyvasta loajitah"
758. "rauvuskoivuss ol lehet tsoherammat ta oksat
759. "rauvuskoivu on kartsakka" (kartsakka eli
763. "kudoas koivuz on oksat korgiel ylähän,
817. "tuohekaz om mua savikko, tuohed däriembäd da
823. "kävipä koivuja ahosta, hoapoja hyvijä puita"
(hyvät puut).
824. "koivussa lehet on turbiet" (turbiet eli tuuheat).
825. "koivu turbie" (turpea).
826. "tuulou, koivuloi kuigo tudaittau" (tudaittau
827. "puu puhas jumalal luoma, hoapa hiijen hallittsoma,
837. "urbaza koivu" (urpasa, vrt. ur-sielu).
838. "urvazu varbu" (urvat ja varvut).
839. "urbukoiv e ule vastakse hyvä" (urpukoivu,
843. "vaivazeksi kuin koivuogi sanotah, niin se tulou
844. "vaivazenvarpu" (kierikoivu, varpumainen).
845. "vaivasen varvikko" (kierikoivuja kasvava kohta,
847. "saimmo hyveä koivustu halguo, valgied on ku hobjad"
(omat hopeat).
848. "valgeisydämmelline on kaseskoivu" (kaseskoivut,
850. "koivun varvoiz laitah metloa" (metloa=luutia).
851. "koivunvarbu" (varpu eli oksa, var-pu, ar-pu,
852. "kudroavois koivuz azutah veitsempiädy"
(kudroavois eli kiharasyisistä).
853. "veres koivu e ule niil libie" (veres eli tuore).
854. "koivuv vesoa kun nousi, niit oli niij jotta ihav
7. koivua kuvaillaan kaiken parantavaksi maailmanpuuksi jonka
alla sijaitsee parantava lähde ja oksillaan haltijoiden pesiä.
8. koivujen uskotaan siivittävän sielujen matkaa tuonilmaiseen
(vrt. päivän tykö, jälleensyntyvä sielu, vrt. eri suuntiin
matkaavat sielut).
9. koivusta laaditaan pyhissä menoissa käytettyjä esineitä
9. koivusta laaditaan pyhissä menoissa käytettyjä esineitä
(jalkineet, keihäät, sauvat, vakat).
10. ihmisiä pidetään koivusta veistettyinä (koivun heimo).
11. vanhojen koivujen alustoja pidetään pyhinä (juurelleen
kokoonnutaan pyhäpäivinä).
12. koivua pidetään naisellisena puuna.
13. "anna mulle ketes, piä itte ihos" (sanottiin tuohta otettaessa
ja siveltiin koivun runkoa).
14. uhrikoivuihin ripustetaan kangassuikaleita, kolikoita ja liinoja.
15. uuden pukukankaan ensimmäinen pala kiedotaan koivuun.
16. uhrikoivujen juurelle viedään lahjoja ja ruokaa (pyytäen
kumartaen hyvää elämää, syödään höyryämisen lakattua).
17. koivujen elämästä katsotaan vuoden vaihtumista
(silmujen puhkeaminen ja lehtien putoaminen, koivun heimon
vuodenvaihteet).
18. vepsäläiset pitävät koivua parantavana ja elinvoimaa antavana
puuna.
19. vepsäläiset sitovat koivuihin lehmusvitsoja terveyttä pyytäessään.
20. vatjalaiset pitävät koivua pyhänä puuna.
21. vatjalaiset pyytävät koivuilta terveyttä.
19. vepsäläiset sitovat koivuihin lehmusvitsoja terveyttä pyytäessään.
20. vatjalaiset pitävät koivua pyhänä puuna.
21. vatjalaiset pyytävät koivuilta terveyttä.
22. tuohta ja ihoa pidetään yhenlaisina (kutsutaan samoilla
sanoilla, ke-si).
23. koivun tuohta verrataan lapsen ihoon (yhtä pehmeää).
24. mordvalaiset pitävät koivua (kelu) pyhänä puuna.
25. mordvalaiset pyytävät koivuilta hedelmällisyyttä ja lapsia.
26. koivujen ääressä uhrataan ylisen haltijoille (vaaleita kankaita,
vaaleita poroja).
27. komit pitävät koivua pyhänä puuna.
28. komien pyhät lehdot sijaitsevat koivikoissa.
29. komit menevät koivujen luokse vaaran uhatessa
27. komit pitävät koivua pyhänä puuna.
28. komien pyhät lehdot sijaitsevat koivikoissa.
29. komit menevät koivujen luokse vaaran uhatessa
(turvapaikka).
30. komit kutsuvat koivuja kesän tuojiksi ja kultalehväisiksi
taivaan puiksi.
31. komit pitävät ihmistä koivusta luotuna (ihmisiä vanhempia).
32. koivuja pidetään kuusien vastavoimana (välissään uskotaan
31. komit pitävät ihmistä koivusta luotuna (ihmisiä vanhempia).
32. koivuja pidetään kuusien vastavoimana (välissään uskotaan
kiipeämään (vrt. alisen henget ylisen puihin).
34. koivun tuohta kutsutaan naisen ihoksi.
35. komit kylvettävät vastasyntynyttä vaivaiskoivujen varvuilla.
36. koivuja yhistetään yliseen (taivaalliset koivikot) ja tuonilmaiseen
34. koivun tuohta kutsutaan naisen ihoksi.
35. komit kylvettävät vastasyntynyttä vaivaiskoivujen varvuilla.
36. koivuja yhistetään yliseen (taivaalliset koivikot) ja tuonilmaiseen
(kuolleiden kääriminen tuoheen, hautoihin koivunlehviä).
37. koivuvastoja käytetään ennustamiseen (seinän rakoon,
37. koivuvastoja käytetään ennustamiseen (seinän rakoon,
aidan päälle, jokeen, saunan yli).
38. marit pitävät koivua pyhänä puuna.
39. marien mukaan jokaisessa koivussa asustaa henki.
40. marit pitävät koivuja parantavina puina.
41. marinaiset lepäävät koivujen alla.
42. koivuja ei koskaan istuteta ("kasvaa minne haluaa").
43. vastasyntyneitä kylvetetään koivunlehvillä ja savustetaan
katajansavulla.
44. koivun mahlaa pidetään parantavana juomana.
45. komit kerääntyvät keväisin ja syksyisin pyhissä lehdoissa
kasvavien vanhojen koivujen luokse.
46. hantinaisten pyhäköt sijaitsevat koivujen alla.
47. hantit ripustavat koivuihin vakkoja ja punaisia nauhoja
(vakoissa eläinten ja naispuolisten haltijoiden kuvia).
48. mansit voivat istuttaa pyhäkön keskelle pienen koivun
48. mansit voivat istuttaa pyhäkön keskelle pienen koivun
(juurelle lasketaan lahjoja).
49. mansit istuttavat haltijakuvat vanhoja koivuja vasten.
50. udmurttien pyhissä lehdoissa käyttämät uhripadat
ripustetaan koivujen väliin (puut yhistetään riu´ulla johon
sidotaan valkoisia kankaita).
51. "vihta täytyy olla mäkikoivuu, arokoivul lehti on nii huanoo
ja kovvaa" (mäki ja arokoivut).
52. "kun arveltiin että lehti on täys ettei oo enää pihkanen ni tehtiiv
vihta" (kesän ensimmäinen).
53. komit pitävät kolmilatvaisia koivuja Metsän emännän sijoina
(naispuolisten haltijoiden puu).
54. marien uhripäivät pidetään vanhojen koivujen keskellä.
55. udmurtit veistävät koivusta kalakuvioisia kauhoja ja kuppeja.
56. pitämyskoivujen oksiin sidotaan punaisia lankoja.
57. mordvalaisten pyhissä lehdoissa kasvaa koivuja, mäntyjä,
lehmuksia, jalavia ja tammia (tarkoittaako yhtä lehtoa vai kaikkia,
vrt. tiedot tiettyä puuta kasvavista pyhäköistä).
58. koivun elämää jaetaan iloiseen urvanaikaan, viheriän lehen
aikaan ja riutuvaan varvanaikaan (kolme koivunaikaa).
59. vanhaa koivua kutsutaan kolvakoivuksi.
60. uroskoivua pidetään riippaoksaisena, naaraskoivua terhakkana
yläoksaisena (vrt. raudus ja hieskoivu).
61. obinugrilaiset pitävät nelihaaraisia koivuja pyhinä (oksille
61. obinugrilaiset pitävät nelihaaraisia koivuja pyhinä (oksille
lahjoja ja nahkoja).
62. hantit valitsevat pyhäkön paikoiksi seitsemän koivun rykelmiä
62. hantit valitsevat pyhäkön paikoiksi seitsemän koivun rykelmiä
(puiset haltijakuvat nojaamaan koivuihin).
63. pyhinä koivuina pidetään seitsenlatvaista kultahaaraista
63. pyhinä koivuina pidetään seitsenlatvaista kultahaaraista
koivua ja vanhaa nelihaaraista koivua (pyhiä lukuja).
64. obinugrilaiset ripustavat ilmalle, päivälle ja tuulelle osoitetut
64. obinugrilaiset ripustavat ilmalle, päivälle ja tuulelle osoitetut
lahjat koivuihin.
65. koivua kutsutaan valon puuksi.
66. hantit pitävät koivua, mäntyä ja siperianmäntyä ylisen puina.
67. hantit laativat koivuista astioita, luutia, reenjalaksia ja
65. koivua kutsutaan valon puuksi.
66. hantit pitävät koivua, mäntyä ja siperianmäntyä ylisen puina.
67. hantit laativat koivuista astioita, luutia, reenjalaksia ja
tuohikattoja (naaraskoivu).
68. mansit kutsuvat haltijoita pieniin koivuihin ja lehtikuusiin
68. mansit kutsuvat haltijoita pieniin koivuihin ja lehtikuusiin
(istutetaan kohti päivännousua).
69. saamelaiset käyttävät koivuntuhkaa ja verta puhdistamiseen
69. saamelaiset käyttävät koivuntuhkaa ja verta puhdistamiseen
(hierotaan ihoon tulen ääressä).
70. "koivu puut on jumalan luomat, kaikki muut vein vetämät"
70. "koivu puut on jumalan luomat, kaikki muut vein vetämät"
(vrt. väinämöisen, ilma ja vesi).
71. hantit pitävät tuohivirsuja pyhinä jalkineina (laitetaan
jalkaan pyhille paikoille mentäessä).
72. hantien mukaan koivuilla on henkisielu lil (elää mahlassa,
poistuminen johtaa puun kuihtumiseen).
73. hantit pitävät koivuja välittäjinä keskisen ja ylisen välillä
(yhistävät näkyvää maailmaa yliseen).
74. hantien mukaan ylisessä kasvaa "taivaallista koivumetsää"
74. hantien mukaan ylisessä kasvaa "taivaallista koivumetsää"
(pidetään keskisen kaltaisena).
75. hantit osoittavat koivuihin ripustetut lahjat "koivun
75. hantit osoittavat koivuihin ripustetut lahjat "koivun
taivaallisille hengille".
76. hantit tekevät tulen kuivuneissa koivuissa kasvavien
pahkojen avulla (keitetään, kuivataan, laitetaan oksaan
kaiverrettuun koloon karvojen kanssa, hangataan koloon
puista tikkua kämmenten välissä).
77. hantit ottavat tuohen toisten puulajien keskellä kasvavista
koivuista (toisen tiedon mukaan varjopaikoilla kasvavista,
kiskotaan tylsien luuveitsien avulla).
78. hantit pitävät jokien varsilla ja valoisilla paikoilla
kasvavia koivuja pyhinä (valitaan pyhäköiden paikoiksi).
79. hantit laativat koivuntuohesta kätkyitä, leluja, kontteja,
nuoliviinejä, vakkoja ja virsuja.
80. hantien mukaan tuohi erottaa elävien ja kuolleiden
80. hantien mukaan tuohi erottaa elävien ja kuolleiden
maailmaa toisistaan (vastasyntyneiden ja kuolleiden
ympäröiminen tuohella).
81. hantit laskevat pyhille paikoille tuohimattoja.
82. hantit yhistävät tuohta elämään, hyvinvointiin,
puhtauteen ja terveyteen.
83. hantien mukaan tuohi suojelee lialta ja taudeilta.
84. hantit ripustavat ylisen lahjat valkoisiin koivuihin
(vastavoimanaan tummakuoriset puut).
85. hantit laativat tuohesta pyhissä menoissa käytettyjä
naamareita ("tuohikasvot").
86. vaivaiskoivua kutsutaan kierikoivuksi (saamen skierre,
tarkoittaa kiertämistä, vääntämistä ja punomista).
87. hantit päällystävät ruuhia koivuntuohella (vrt. tiedot
tuohiveneistä).
88. mansit polttavat koivunkääpää pyhäköissä uhratessaan
("pyhä savu").
89. mansit pitävät koivua syntymänjumalatar Kaltas-ekwan
89. mansit pitävät koivua syntymänjumalatar Kaltas-ekwan
ja kadonneen jumalan puuna (kadonneen eli vanhemman).
90. mansit veistävät uhrimenoissa käytetyn Numin keihään
90. mansit veistävät uhrimenoissa käytetyn Numin keihään
koivusta (uhrieläimen pää keihään nokkaan, "kohti Numia").
91. mansit kutsuvat uhripuita pyhiksi koivuiksi (jalpin xal,
91. mansit kutsuvat uhripuita pyhiksi koivuiksi (jalpin xal,
oksille ripustetaan lahjoja).
92. mansit laativat haltija-aitan (ura-sumjax) katon ja seinät tuohesta
92. mansit laativat haltija-aitan (ura-sumjax) katon ja seinät tuohesta
(hirsirakentamista vanhempaa).
93. marit uhraavat ylisen haltijoille koivuihin, lehmuksiin ja tammiin
(lehtipuita, mitä muuta yhteistä).
94. marit karkottavat pahaa unta kokoontumalla pyhän koivun alle,
kertomalla puulle unesta ja hautaamalla unesta laaditun nuken puun
juurelle (samoin toimitaan tautien kanssa).
95. hantinaisten pyhäköt sijaitsevat veden äärellä kasvavissa
koivikoissa.
96. mordvalaiset laativat keltaista koivun lehdistä ja silmuista
(kuivataan, keitetään, lisätään langat, sekoitetaan).
97. udmurtit laativat keltaista koivunlehdistä, keltamosta,
kuismasta, kanervasta, rusokista ja päivänkakkarasta.
98. udmurtit laativat vihreää koivunlehdistä, pietaryrtistä,
karhiaisesta ja marunasta.
99. mansit valmistavat haltijakuvia sitomalla yhteen seitsemän
koivunvarpua tai koivusta veistettyä nuolta (puetaan sukupuolen
mukaan).
100. mansit koristelevat kankaita ja tuohia pyhin koivukirjailuin
("koivun lehdet", "koivun oksat").
101. obinugrilaiset valmistavat koivusta haltijakuvia ja kannuksia.
102. hantien mukaan luojahenki Num-torom loi ihmisen
"savesta ja koivunoksista".
103. mansit kutsuvat muinaista kotimaataan "koivujen maaksi,
103. mansit kutsuvat muinaista kotimaataan "koivujen maaksi,
mäntyjen maaksi" (mos-heimon alkukoti).
104. selkuppien mukaan ensimmäinen ihminen syntyi
104. selkuppien mukaan ensimmäinen ihminen syntyi
"koivun haarukasta" (lintujen pesäpaikkoja).
105. selkupit sitovat koivuihin ja valkoisten porojen korviin
valkoisia uhriliinoja (kernä, vrt. kernaasti).
106. selkupit pitävät koivua, lehtikuusta ja siperianmäntyä
alkuheimojensa pyhinä puina (kotkan, metson ja pähkinähakin
heimot).
107. selkuppien taruissa koivut (qä) yhistävät maata ja taivasta.
108. selkupit sitovat koivuihin ja kuusiin punaisia kankaita
108. selkupit sitovat koivuihin ja kuusiin punaisia kankaita
(keskisen / veren väri).
109. selkupit sitovat koivuihin ja lehtikuusiin vaaleita kankaita
109. selkupit sitovat koivuihin ja lehtikuusiin vaaleita kankaita
(ylisen / päivän väri).
110. selkupit pitävät koivua (qwe) valon puuna, elämän alun
110. selkupit pitävät koivua (qwe) valon puuna, elämän alun
puuna ja ylisen puuna.
111. selkupit uskovat koivun "huutavan kivusta" tuohta otettaessa
(pyritään ottamaan kevät ja syysmyrskyjen kaatamilta).
112. hantien toisen alkuheimon pyhänä puuna pidetään koivua
112. hantien toisen alkuheimon pyhänä puuna pidetään koivua
(mos-heimo).
113. saamelaiset laativat koivusta kuppeja, lautasia, lusikoita,
113. saamelaiset laativat koivusta kuppeja, lautasia, lusikoita,
reiällisiä kauhoja, lepänkuorinesteellä maalattuja tuohiastioita ja
pyhinä pidettyjä naisten ompeluvakkoja (koristellaan kaiverruksin
ja kannen sisäpuolelle kiinnitetyin riipuksin).
114. saamelaiset laativat tuohesta naisten sarvilakkeja
114. saamelaiset laativat tuohesta naisten sarvilakkeja
(päällystetään punaisella kankaalla ja helmillä).
115. selkupit valmistavat jousia koivusta, siperianmännystä ja
tuomesta (koivu ja mäntypuoliskot liimataan yhteen hirvensarvista
keitetyllä liimalla, puoliskojen väliin laitetaan taipuisaksi keitetty
luu ja jännekerros, tuomipuuta käytetään kaaren keskellä ja päissä,
kaari päällystetään ohuella tuohikerroksella, päät sidotaan tuohella
tai tuomenkuorella, jänne punotaan hirvenjänteistä, ammuttaessa
käytetään kolmisormista käsinettä ja toista kättä suojaavaa luulevyä).
116. selkupit pitävät vanhimpia veneitään tuohisina (tarunomainen
116. selkupit pitävät vanhimpia veneitään tuohisina (tarunomainen
Icha heitti verkkonsa tuohisesta veneestä, c=ts, vrt. isa).
117. selkupit laativat koivunpahkoista astioita, kuppeja ja lusikoita.
118. selkupit valmistavat teetä poltetuista ja jauhetuista koivunkäävistä,
117. selkupit laativat koivunpahkoista astioita, kuppeja ja lusikoita.
118. selkupit valmistavat teetä poltetuista ja jauhetuista koivunkäävistä,
kuivatuista vatuista, vatunlehdistä ja viinimarjanlehdistä (sokeritonta
hilloa mustikoista, puolukoista ja viinimarjoista).
119. selkupit raapivat lasten vaipoiksi höytyä jäätyneiden koivujen
kyljistä.
120. hantit laativat koivukirjailuja astioihin, päähineisiin ja vaatteisiin
120. hantit laativat koivukirjailuja astioihin, päähineisiin ja vaatteisiin
("koivunoksat").
121. "koevustahan ne kenkäaenneet suattiin" (kenkäaineet).
122. "aina tiukattii alaspäi, se ois katkent muute" (tuohta otettaessa).
123. "se kasvaa tuo hivoskoivu vain alavilla mailla" (hieskoivu).
124. "ei aivan aljukoivusta otettu mahlaa sillä siittä koivu alko lahova"
121. "koevustahan ne kenkäaenneet suattiin" (kenkäaineet).
122. "aina tiukattii alaspäi, se ois katkent muute" (tuohta otettaessa).
123. "se kasvaa tuo hivoskoivu vain alavilla mailla" (hieskoivu).
124. "ei aivan aljukoivusta otettu mahlaa sillä siittä koivu alko lahova"
(alju eli pitämyskoivusta).
125. "sittek ku ol lehti aluussa" (otettiin tuohta).
126. "arokkaaks ne sitä täällä kuttuu, mutta jo Jämsässä ne kuttuu sitä
125. "sittek ku ol lehti aluussa" (otettiin tuohta).
126. "arokkaaks ne sitä täällä kuttuu, mutta jo Jämsässä ne kuttuu sitä
suakkoseks" (vaivaiskoivua, arojen ja soiden asukki).
127. "vihta täytyy olla mäkikoivuu, arokoivul lehti on nii huanoo ja kovvaa"
127. "vihta täytyy olla mäkikoivuu, arokoivul lehti on nii huanoo ja kovvaa"
(kasvupaikan mukaan nimeäminen).
128. "noi on semmottia arokoivuja, ei niistä vihloks o" (vihdoiksi).
129. "limakoivusa oli teräväkulmanel lehti, arokoivusa oli ympyriäinen"
128. "noi on semmottia arokoivuja, ei niistä vihloks o" (vihdoiksi).
129. "limakoivusa oli teräväkulmanel lehti, arokoivusa oli ympyriäinen"
(limakoivu ja arokoivu).
130. "arokoivussa on kalsee lehti" (kalsee eli karkea).
130. "arokoivussa on kalsee lehti" (kalsee eli karkea).
131. "ne kasvaa si arokoivuja paremmin semmoset suamaat
ja suansyrjät" (kasvupaikkoja).
132. "ennen aikoihin oli köylet koivunkuaresta" (tuohiköydet).
133. "miehet pitvät ansasvirsuja metällä ja heinässä ollessaa,
puhtee aekana kopposia" (ansasvirsut ja kopposet).
134. "se ansasvirsu ol yhestä tuohesta tehty, nii ko lippone"
134. "se ansasvirsu ol yhestä tuohesta tehty, nii ko lippone"
(virsujen nimiä).
135. "se om pienempi se hikilehti, rauvuslehti on se isompi"
135. "se om pienempi se hikilehti, rauvuslehti on se isompi"
(lehestä tunnistaminen).
136. "net tekee puukkompäät etupääsä koivujjuuresta"
136. "net tekee puukkompäät etupääsä koivujjuuresta"
(juurien käyttöä).
137. "tuohitorvi toruu, huapatorvi halakosoo" (tuohi ja haapatorvet).
138. "koivumpujoist ne hankaivvittat tehtii" (airojen hankainvitsat).
139. "hankhaivittas tehthiiv varvuista" (vrt. pujoista).
140. "sivakan jalansiihan naulathin koivusta kiskottu tuohi ja
hankavittana oli oksasta väännetty vittavaulu" (hankavittana
eli suksensiteenä).
141. "hanko tehhään koevuh huarukasta" (puun mukaan
141. "hanko tehhään koevuh huarukasta" (puun mukaan
veistäminen).
142. "otettiv vua semmone huaraniekka puu ja siitä vestettii hanko"
142. "otettiv vua semmone huaraniekka puu ja siitä vestettii hanko"
(puiset työkalut).
143. "naaraskoivussa om pilikkuja kuv naarmuja"
143. "naaraskoivussa om pilikkuja kuv naarmuja"
(naaras ja uroskoivut).
144. "koivun urvast tullod lehed ku alkud lämmäd"
(urvasta leheksi).
145. "kuivat koivuhalod antat kaikkiz enemmäl lämmädä"
(lämpöpuu).
146. "raudiain koivu nät ku tempad oksa läbi käengi ni lehed heläjäd"
146. "raudiain koivu nät ku tempad oksa läbi käengi ni lehed heläjäd"
(tunnetaan lehistään, rautia=lautia).
147. "higizes koivuz om pehmiäd ja sured lehed" (hikikoivut).
148. "raudiaizel on lehti vähhäin karhia, a higiäizel on lakkia"
147. "higizes koivuz om pehmiäd ja sured lehed" (hikikoivut).
148. "raudiaizel on lehti vähhäin karhia, a higiäizel on lakkia"
(lakkia eli sileä).
149. "märäs mas kazvat hikiäist" (hieskoivuja).
150. "sin kazva hyvä hudja" (hudja eli koivunvesa).
151. "järäväst koivust tehhä pugoim päidä" (puukon päitä).
149. "märäs mas kazvat hikiäist" (hieskoivuja).
150. "sin kazva hyvä hudja" (hudja eli koivunvesa).
151. "järäväst koivust tehhä pugoim päidä" (puukon päitä).
152. "koivu alka noissa lehelle" (lehelle nouseminen).
153. "oli tohenka pälistetty kivet" (tuohen kanssa, päällystetty
verkonkivet).
154. "raudiaizest koivust odeda oksia vassoiks" (rautiaisesta
koivusta, vrt. rautiainen).
155. "vassal läbi ripsudetti vettä" (taimille, vasta=taikakalu).
156. "koivuz om paljo urpa" (urpa eli silmuja).
157. "jälttöä juuvah" (jälttää eli mahlaa).
158. "nälttäs se puu järenöö" (järenöö eli paksunee).
159. "julmo" (tuohen helve).
160. "deeräväst koivusta om pee veitses" (visakoivusta,
jäärävä koivu).
161. "miun kodikumbarehella kazvettih ennen semmozie diärövie
koivuloja" (pahkaisia visakoivuja).
162. "Karjalan koivu jiärvin kaikkieh on" (kaikkein jäärevin).
163. "eikä se jeätyt, se ei jeätyt ni konsa" (tuohinuora).
164. "irallah peäsöy nilan aikana" (tuohi).
165. "siidä iellähpäi keäriessä tuohi tuohella selgäh levenöy dai jatkuu"
162. "Karjalan koivu jiärvin kaikkieh on" (kaikkein jäärevin).
163. "eikä se jeätyt, se ei jeätyt ni konsa" (tuohinuora).
164. "irallah peäsöy nilan aikana" (tuohi).
165. "siidä iellähpäi keäriessä tuohi tuohella selgäh levenöy dai jatkuu"
(tuohitorvea laadittaessa).
166. "ihvi" (koivun hiki).
167. "ylen oksikas puu, sidä sanotah, hörtsikäs" (omat nimet).
168. "ylen om koivu hörtsikäz, ei soa ottoa" (oksikkaiden puiden
166. "ihvi" (koivun hiki).
167. "ylen oksikas puu, sidä sanotah, hörtsikäs" (omat nimet).
168. "ylen om koivu hörtsikäz, ei soa ottoa" (oksikkaiden puiden
pyhyydestä, vrt. pesäpuut, haltijapuut).
169. "repettäy höyhterjöt tuohez" (valkoiset höytyvät).
169. "repettäy höyhterjöt tuohez" (valkoiset höytyvät).
170. "rajakko ku hyödyy, hienuo koivuu kazvoa" (rajakko=aho,
hyödyy=kasvaa, hienuo=nuorta, ohutta).
171. "koivuu huaveksiu kirvezvarrekse" (huaveksiu eli
suunnittelee).
172. "koivun hilvehtä" (tuohen höytyviä).
173. "hikikoivusta ei vastoa otettu" (hikikoivut).
174. "hikikoivul lehti om pihkani, litmakka ta ilkie kylpiessä,
172. "koivun hilvehtä" (tuohen höytyviä).
173. "hikikoivusta ei vastoa otettu" (hikikoivut).
174. "hikikoivul lehti om pihkani, litmakka ta ilkie kylpiessä,
eikä taho ne lehep pisyö vassassa kiini" (tunnetaan lehistään,
vrt. litmanen).
175. "hikikoivuss ol lehet pyöriemmät, eikä ole se i koivun
175. "hikikoivuss ol lehet pyöriemmät, eikä ole se i koivun
oksiem pinta niin kilttäjä, harmoampi on" (koivutietäjät).
176. "heleväized repetetäh nuoris koivuiziz" (heleväized
eli helveet, vrt. helvi, repe).
177. "koivun lehted on havvinhambahal" (hauenhampaalla
eli hiirenkorvalla).
178. "ei se happane tuohi" (tuohen kestävyydestä).
179. "koivu, se andau lämmindä" (lämpöä antava puu).
180. "ahokoivu jallakseks kiändyy parembin ku suokoivu"
(reen jalakseksi).
181. "kolmin nellin koivuloin kannakkah on yhes tubahas"
181. "kolmin nellin koivuloin kannakkah on yhes tubahas"
(pensaaksi haarautuneessa koivussa).
182. "kangaskoivu, pitkä, suorie, oksatoi" (kangaskoivut).
182. "kangaskoivu, pitkä, suorie, oksatoi" (kangaskoivut).
183. "kangaskoivus i suokoivus koja on yhten jyttyine,
kangaskoivu on kovembi" (ko-ja=koivun kuori,
jyttyine=paksuinen).
184. "liedzuz on koivuzet koltsat, kandalauda da selgäin"
(liedzuz=keinussa, koltsat=silmukat).
185. "lehtet karajau koivulois" (karajau eli laulaa,
185. "lehtet karajau koivulois" (karajau eli laulaa,
vrt. karauttaa).
186. "sargatuohi on kabie tuohi, pitkäne" (sargatuohi eli
186. "sargatuohi on kabie tuohi, pitkäne" (sargatuohi eli
nauhoina otettu tuohi).
187. "kartsakko koivu" (rosoinen, vrt. karsta).
188. "kaseskoivu on valgeisydämelline" (lehdossa kasvava
187. "kartsakko koivu" (rosoinen, vrt. karsta).
188. "kaseskoivu on valgeisydämelline" (lehdossa kasvava
parembi pätäh" (kaskes ja korpikoivut).
190. "tuohi o mustembi tädä kazesmoan koivuu" (korpikoivulla).
191. "täyveksi kazvau koivulehti" (täyven lehen aika).
192. "kezoinkoivu" (vaivaiskoivu, kezoa=uida, kylpeä,
190. "tuohi o mustembi tädä kazesmoan koivuu" (korpikoivulla).
191. "täyveksi kazvau koivulehti" (täyven lehen aika).
192. "kezoinkoivu" (vaivaiskoivu, kezoa=uida, kylpeä,
käytetty kylpemiseen / kylvettämiseen).
193. "koivuo da raidoa kazvau kessekkää" (kessekkää eli sekaisin).
194. "ketskakko koiv on" (taaksepäin väärä).
195. "niidähäi etsitäh ketskattsuloi koivuloi" (tarvepuiksi).
196. "takla soatih koivun keävästä, peälyskuori otettih vaim pois"
(takla eli taula, vrt. taulakääpä).
197. "koiv on kiäbäne" (kääpäpuu).
198. "meilä porkka loajittih koivum pahkasta ta siinä kylkilöissä
197. "koiv on kiäbäne" (kääpäpuu).
198. "meilä porkka loajittih koivum pahkasta ta siinä kylkilöissä
oli loukot jotta kihot nostais läpi" (porkka=tarpoimen kiekko,
loukot=reiät, kihot=poreet).
199. "kierikoivu" (vaivaiskoivu).
200. "tuohen lehvästy pietäh kibiem peäl, märrän veändän täh
pannah" (märän veäntään, parantajien puu).
201. "tuohi kiberäh mäni, käbryks" (kipristyi).
202. "kirjavulehti on kägöin kukuttu lehti" (käen kukuttu lehti,
punertunut koivun lehti, käytetty hiusten pesemiseen).
203. "tuohta kissottii nila aigaa" (nilan aika).
204. "tolkku tuohen kiskojalgi" (tuohen ottamisesta).
205. "semmoista se oli nuoratuohen kisonta" (nuoraksi
punotun tuohen).
206. "sargatuohen kissonda on kadzalla yläheändä alahaksi päin"
(sarga=nauha, kadza=puinen tai luinen apuväline).
207. "padvine koivu, kirvezvarreks niidy vallitah" (mutkalle
207. "padvine koivu, kirvezvarreks niidy vallitah" (mutkalle
kasvanut lylykoivu).
208. "tuohi kiukastui" (tiukastui).
209. "pane ne kidzvazet sih ajokseh" (kidzvaset eli tuohen
helveet, ajottuneeseen kohtaan).
210. "koazv on koivun kojam peäl" (koazva eli helve).
211. "koa koivu kohastaa" (sanonta).
212. "tämä on kohalline, a tua on kossa" (kohalline=suora,
kossa=kiero, ko-alkuiset sanat).
213. "koivuvett otimmo keväjil, joimmo" (mahlaa).
214. "koivupuu lämmeä andoa" (antaa lämpöä, parantaa,
213. "koivuvett otimmo keväjil, joimmo" (mahlaa).
214. "koivupuu lämmeä andoa" (antaa lämpöä, parantaa,
auttaa ihmisiä monin tavoin).
215. "koivupöhölö" (pökkelö).
216. "koivurätsäkkö" (lahonnut tai vioittunut koivu).
217. "koivuzikot om muad" (koivuja kasvavat).
218. "kaskeksed on koivuvunnuod" (koivuuntuneet,
215. "koivupöhölö" (pökkelö).
216. "koivurätsäkkö" (lahonnut tai vioittunut koivu).
217. "koivuzikot om muad" (koivuja kasvavat).
218. "kaskeksed on koivuvunnuod" (koivuuntuneet,
vrt. ahot, rajakot).
219. "nurmi koivuvui" (koivuuntui).
220. "koivun koja" (kuori, vrt. kojanen).
221. "koivunnoava" (noava eli helve).
222. "koivunnuavoa olen nähnyh oravampezäz"
219. "nurmi koivuvui" (koivuuntui).
220. "koivun koja" (kuori, vrt. kojanen).
221. "koivunnoava" (noava eli helve).
222. "koivunnuavoa olen nähnyh oravampezäz"
(pesäaineksia).
223. "koivunnältiä söin" (nältiä eli jälttä).
224. "koivumpihka" (mahla).
225. "koivunrehvy" (helve, hento oksa tai kerkkä,
223. "koivunnältiä söin" (nältiä eli jälttä).
224. "koivumpihka" (mahla).
225. "koivunrehvy" (helve, hento oksa tai kerkkä,
r=l, lehvy).
226. "koivunzguub on valgiembi, järiembi käzneä, puuloiz rippuu"
226. "koivunzguub on valgiembi, järiembi käzneä, puuloiz rippuu"
(kääpien nimiä).
227. "koivunugra" (ugra eli urpa, vrt. ugrilaiset).
228. "koivunvezoa on kandoloiz ymbäri" (vezoa eli lapsia).
229. "koivut ollah vöärätsyt" (vöärätsyt eli kierot).
230. "koivu kazvoa sellil, randieloil" (kasvupaikkoja,
227. "koivunugra" (ugra eli urpa, vrt. ugrilaiset).
228. "koivunvezoa on kandoloiz ymbäri" (vezoa eli lapsia).
229. "koivut ollah vöärätsyt" (vöärätsyt eli kierot).
230. "koivu kazvoa sellil, randieloil" (kasvupaikkoja,
maan selät).
231. "suokoivu, kangaskoivu, mägikoivu, korbikoivu"
(kasvupaikan mukaan nimeäminen).
232. "kudroavoi täm on koivu" (kiharasyinen, vrt. kutrit).
233. "veärän koivun kauti on rodna" (sukua,
väärän koivun kautta).
234. "koivuni pehko" (pehko eli pensas).
235. "koivune käby ol libie" (libie eli liukas).
236. "koivuine halgo enämbän lämmeä andau" (vieraat
metalliset työkalut=vieraat halot).
237. "koivugriba" (koivujen lähellä kasvava tatti).
238. "koivunhurba" (hurba eli urpa).
239. "koivunjälttä" (kuoren ja sydänpuun välinen kerros).
240. "koivunkuarna" (musta kuori).
241. "koivunkolleikko" (kivikossa kasvava koivikko).
242. "koivunkäzn on valgei pehmei, hapannuos koivuz"
(valkea kääpä).
243. "koivunleheväizie pannah ajokseh da sattavundahizih,
243. "koivunleheväizie pannah ajokseh da sattavundahizih,
räken se ottau" (leheväizie=helveitä tai lehtiä, ajokseh
=hiertymään, sattavundahizih=haavoihin, ruhjeisiin,
räken=tulehduksen).
244. "koivahaini" (koivahainen).
245. "koivahain ittsiedäh ozuttau kezäl, lehtyöd vai lekkuu
kaunehed" (koivun elämää).
246. "koivahikko" (nuori ja tiheä koivikko).
247. "koivikko parahittuain kazvau ahomualla" (ahokoivut).
248. "sid on hyvä koivikko" (erottuu muista puista).
249. "koivikkone" (koivurousku eli haaparousku).
250. "kangahalla kudamane on koivu" (harvakseen kasvava
246. "koivahikko" (nuori ja tiheä koivikko).
247. "koivikko parahittuain kazvau ahomualla" (ahokoivut).
248. "sid on hyvä koivikko" (erottuu muista puista).
249. "koivikkone" (koivurousku eli haaparousku).
250. "kangahalla kudamane on koivu" (harvakseen kasvava
kangaskoivu).
251. "ripsakka oksani koivu" (riippuvaoksainen,
251. "ripsakka oksani koivu" (riippuvaoksainen,
vrt. ripsa, ripa).
252. "ka koivu seizou siinä" (elävä olento).
253. "kongelittsa koivu" (konkelo).
254. "komaizes koivus tulis stuuloa hyveä, enembän kestäz"
252. "ka koivu seizou siinä" (elävä olento).
253. "kongelittsa koivu" (konkelo).
254. "komaizes koivus tulis stuuloa hyveä, enembän kestäz"
(kovasta ja tiivissyisestä koivusta, ko-mainen,
koivun heimon kieltä).
255. "korbikoivu kovembi on kaseskoivuo, oksoa vähembi"
255. "korbikoivu kovembi on kaseskoivuo, oksoa vähembi"
(koivujen eroista).
256. "nuori koiv on kaseskoivu, vanhu koiv on korbikoivu,
256. "nuori koiv on kaseskoivu, vanhu koiv on korbikoivu,
sil on tuohi sangei" (sangei eli paksu).
257. "korbikoivun tuohi om mustembi tädä kasesmoan koivuu"
257. "korbikoivun tuohi om mustembi tädä kasesmoan koivuu"
(kases eli lehtomaan).
258. "korbikoivud om parembat halgiemah kaskeskoivuo"
258. "korbikoivud om parembat halgiemah kaskeskoivuo"
(puutietäjät).
259. "korbikoivu laihu koivu, ei ole nälttää" (laihat
259. "korbikoivu laihu koivu, ei ole nälttää" (laihat
koivut).
260. "korbikoiv on jygiem kangaskoivuu" (jygiem eli
paksumpi).
261. "korbituohi" (korpikoivun tuohi, käytetty tuohitervan
261. "korbituohi" (korpikoivun tuohi, käytetty tuohitervan
valmistukseen).
262. "kovapinnallized on keli da koivu" (kelo ja koivu).
263. "järövä koivu ei särgietse" (järövä eli paksu,
visakoivu).
264. "kränkiskyö da mauroityvikoivuo" (mauriaisten
264. "kränkiskyö da mauroityvikoivuo" (mauriaisten
asuttamia koivuja, metsässä kaikella tarkoitus).
265. "kurrenvarba" (vaivaiskoivu, kasvaa kurkisoilla).
266. "kudrevu koivu, syyt kedä kunne" (kudrevu eli
kiharasyinen, visakoivu).
267. "kudroavoi täm on koivu, syyd on kui aldoizil"
(aaltomaiset syyt).
268. "guubarka koivun kyllessä kazvau" (pahkojen nimiä,
vrt. kuu-parka, kuuppa).
269. "on aiga koivun käkkärä" (käppyrä).
270. "koivun käbyzet" (eminorkot).
271. "koivun käby" (emi).
272. "kärtsäkkä koivu" (kiero, väärä).
273. "könttyräkoivu" (mutkalle kasvanut).
274. sanalla kieri tarkoitetaan vaivaiskoivua (saamen kirr,
skerre, skierre, vrt. kiertää, kireä, keriä).
275. sanalla kaski tarkoitetaan koivua, nuorta koivua, koivuista
salkoa, koivun runkoa, koivumetsää, lehtimetsää, kaarella pysyvää
koivua, taipuisaa koivua ja jousipuuksi kelpaavaa koivua (viron
kask, udmurtin kiz, komin koz, hantin kut, mansin khasne).
276. sanalla nila tarkoitetaan koivun mahlaa, kuoren osaa josta
mahlaa saadaan ja mahlasta valmistettua juomaa (saamen alos,
hantin elo, nenetsin nili, selkupin yl).
277. hantit kutsuvat koivuja valkoisten jumalten puiksi.
278. nenetsit eivät käytä koivua polttopuuna (uskotaan
kuuluvan valkoisille jumalille eli ylisen haltijoille).
279. nenetsit kutsuvat vaivaiskoivua nimellä piung
(vrt. piunanen, piukka).
280. hantit käyttävät koivujen kääpiä vahingollisten henkien
280. hantit käyttävät koivujen kääpiä vahingollisten henkien
karkottamiseen (poltetaan, savustetaan).
281. nenetsit kutsuvat koivuntuohta nimellä tä (vrt. täti,
tämä).
282. hantit pitävät jokaista koivua sukulaisena (toteemin
piirteitä, heimon syntypuu).
283. hantien taruissa haltijat ilmestyvät uhrikoivujen
paksuimmille oksille (eläinhahmossa).
284. hantit laativat koivussa kasvavasta pakurikäävästä
parantavaa juomaa (pilkotaan paloiksi, keitetään, juodaan
kunnes oireet häviävät).
285. hantit käyttävät pakurijuomaa sisäisiin vaivoihin,
matojen karkottamiseen, sydäntautiin, maksatautiin,
vatsavaivoihin ja keuhkotautiin.
286. hantit laativat pakurikäävästä parantavaa mustaa
vettä (kuumennetaan kunnes muuttuu punaiseksi, laitetaan
kiehuvaan veteen, sekoitetaan kunnes halkeaa palasiksi).
287. hantit käyttävät pakurivettä etenkin jalkojen ja käsien
hoitoon ("naiset jotka pesevät itsensä mustalla vedellä eivät
koskaan sairastu").
288. hantit laativat koivussa kasvavan taulakäävän kuoresta
puhdistavaa savua (poltetaan sellaisenaan tai hopeapihdan
kuoren kanssa).
289. hantit käyttävät taulakäävän savua uskonnollisissa
289. hantit käyttävät taulakäävän savua uskonnollisissa
menoissa (poltetaan kuoleman jälkeen, savustetaan haudalta
tulijat).
290. hantit laativat taulakäävän sisuksesta parantavia siteitä
(kuivataan, erotetaan kuoresta, nuijitaan pehmeäksi,
säilytetään omassa vakassa).
291. hantit käyttävät taulakäävästä saatuja siteitä veren
tyrehdyttämiseen (painetaan haavaa vasten) ja kipujen
hoitamiseen (sidotaan kipeän kohdan päälle).
292. hantit laativat koivussa kasvavasta sysikäävästä
parantavaa purutupakkaa (kuumennetaan kekäleiden välissä
kunnes muuttuu vaaleaksi tuhkaksi, sekoitetaan puisessa
astiassa tupakkaan ja veteen, vrt. johonkin tupakan sijasta
käytettyyn omaan heinään).
293. hantit käyttävät purutupakkaa hammassärkyjen hoitoon
ja ehkäisemiseen (laitetaan kipeän hampaan päälle).
294. mansit pitävät koivua toisen alkuheimonsa pyhänä puuna
(mos-heimo, suojelushaltija Kaltas anki).
asuinpaikkoina (lehdoissa käydään uhraamassa, puihin
kaiverretaan henkien kasvoja).
296. hantit pitävät koivua kaikkien sukujensa pyhänä puuna
296. hantit pitävät koivua kaikkien sukujensa pyhänä puuna
(toisaalta yhistetään mos-heimoon, por-heimon naiset
mos-heimosta).
297. hantit veistävät koivusta haltijakuvia (heimon pyhästä
297. hantit veistävät koivusta haltijakuvia (heimon pyhästä
puusta).
298. hantit laativat tuohesta ruuan säilytykseen käytettyjä
298. hantit laativat tuohesta ruuan säilytykseen käytettyjä
astioita (hidastaa pilaantumista).
299. hantit kutsuvat koivua ja siperianmäntyä puiden
299. hantit kutsuvat koivua ja siperianmäntyä puiden
ensimmäisiksi (alkuheimojen syntypuut, keskenään
naiminen tekee puista pyhiä molemmille heimoille).
300. hantit kaivertavat pyhäköissä kasvavien koivujen
kylkiin eläinten, haltijoiden ja ihmisten kuvia, kalastuksesta
ja metsästyksestä kertovia kuvia ja vesireittejen kuvia.
301. hantit yhistävät yliseen koivua (poikkeava väri),
kotkaa (liitelee korkealla), valkoista väriä (pilvet) ja lukua
seitsemän (taivaallinen hirvi).
302. hantinaiset menevät koivupyhäkköön synnytyksen
jälkeen, tuntiessaan olonsa huonoksi, pahan unen jälkeen
ja halutessaan keskustella toisten naisten kanssa.
303. hantit ripustavat koivuihin ylisen haltijoille osoitettuja
lahjoja (nostetaan korkealle puuhun haltijoita kutsuvin
wo wo wo-huudoin (3-7 toistoa) jonka jälkeen kierretään
puu neljästi myötäpäivään).
304. hantit pitävät kaikkea koivuun nostettua ylisen
304. hantit pitävät kaikkea koivuun nostettua ylisen
haltijoille kuuluvana (uskotaan siirtävän uhrit yliseen).
305. hantit kutsuvat ylistä vehreiden koivumetsien maaksi
(keskisen kaltainen paikka).
306. hantien taruissa ihmiset luodaan koivun oksista.
307. hantien taruissa lasta odottava tulen emo Tyurs nay
anki sinkoutuu ylisestä paikkaan johon kasvaa ensimmäinen
koivu (emosta syntyy taivasukko Numing iki ja maanpinnan
emo Muix anki).
308. hantit pitävät koivua ja siperianmäntyä puiden
ensimmäisinä (kaksi alkuheimoa, jokaisella heimolla
syntypuunsa).
309. hantit yhistävät koivua mos-heimoon, Kalteshiin ja
Maailmaa-katsovaan-mieheen (siperianmäntyä por-heimoon,
pyhän-kylän-vanhukseen (karhu) ja Num-torumiin).
310. mansit sitovat koivuihin valkoisia uhrikankaita
310. mansit sitovat koivuihin valkoisia uhrikankaita
(paikalle kutsuttujen haltijoiden sijoiksi).
311. mordvalaiset järjestävät yhteisrukouksia (ozks) koivujen,
petäjien, jalavien ja tammien alla (vrt. osa, oksa).
312. mordvalaiset pitävät koivua (kelu) pyhänä puuna.
313. mordvalaisilla on koivulle oma pyhä sävelensä
312. mordvalaiset pitävät koivua (kelu) pyhänä puuna.
313. mordvalaisilla on koivulle oma pyhä sävelensä
(esitetään uhripäivillä).
314. mordvalaisten taruissa taivaan kappaleet kiertävät koivua
(maailman napa).
315. mordvalaisten taruissa maailman keskellä kasvaa koivu
315. mordvalaisten taruissa maailman keskellä kasvaa koivu
jonka alta kumpuaa parantava elämänlähde (vesi antaa ihmisille
koivua jonka latvassa sijaitsee suuren linnun eli kotkan pesä
(kotkaa pidetään luojahengen lähettiläänä, munistaan syntyy
jumalattaret Norov-ava, Varm-ava ja Virj-ava).
317. hantit uhraavat Pelym-joen haltijalle joen rannalla sijaitsevassa
koivulehdossa (haltijaa kutsutaan pyhällä kielisoittimella, uskotaan
istuvan menojen aikana koivun paksuimmalla oksalla).
318. saamelaiset vievät seidoissa pidettyjen haltijakuvien alle
318. saamelaiset vievät seidoissa pidettyjen haltijakuvien alle
koivunoksia (kesällä käytäessä).
319. udmurtit asettavat haltijoille laaditut ruuat koivunoksien
päälle (maahan tai matalalle pöydälle).
320. virolaisten mukaan koivut karkottavat vahingollisia henkiä.
321. virolaiset koristelevat häätalot koivunlehvin ja nauhoin
(talvella korvataan kuusen tai petäjän havuilla).
322. komit pitävät vanhoja paksurunkoisia koivuja pyhinä puina
(luokseen viedään lahjoja ja nahkoja).
323. komit pitävät koivuja hengen omaavina elävinä olentoina
joiden vahingoittaminen heijastuisi ihmisiin.
324. komien mukaan kaadetut koivut huutavat tuskasta.
325. komien kylät sijaitsevat koivulehtojen lähellä (perheiden
324. komien mukaan kaadetut koivut huutavat tuskasta.
325. komien kylät sijaitsevat koivulehtojen lähellä (perheiden
suojelushenkien pyhäkköjä).
326. komit pitävät koivua ylisen, petäjää keskisen ja kuusta
alisen puuna (koivun oksat taivasta kohti, petäjän vaakasuoraan,
kuusen maata kohti).
327. kominaiset käyvät kertomassa huolensa koivuille
(miehet kuusille tai petäjille).
328. komit kietovat huolia kertoessaan kädet koivun ympärille
("ei kerro kellekään").
329. komit pitävät koivuja parantavina puina.
330. komit pyytävät koivuilta terveyttä kietomalla kädet puun
ympärille, lausumalla loitsusanat ja ravistamalla käsiä
("mennä puun luokse").
331. kominaiset käyvät kertomassa koivuille suurimmat surunsa
(pienempiä huolia voidaan kertoa sienessä oltaessa).
332. komit laativat koivuntuohesta astioita ja koreja
332. komit laativat koivuntuohesta astioita ja koreja
(koristellaan pyhin kuvioin).
333. komit yhistävät koivua kevääseen, kesään ja yliseen.
334. moksalaiset kutsuvat koivua nimellä kelu.
335. moksalaiset pitävät koivua ensimmäisenä luojahenki
Ine narmonin (suuri lintu) luomana puuna (kutsutaan
nimellä Ine sufta, suuri puu).
336. erzalaisten taruissa luojahenki Ine narmun pesii suuren
koivun latvassa.
337. moksalaiset kuvailevat koivua "olevaisuuksien tasoja
yhistäväksi pylvääksi".
kasvavasta vanhasta koivusta jota taivaankappaleet kiertävät
(puun alla pulppuaa parantavia lähteitä joiden vesi antaa
elinvoimaa ja terveyttä).
339. mordvalaiset kutsuvat koivun kunniaksi järjestettyjä
menoja nimellä ine kelu ozks (suuren koivun rukous,
tapahtumaan kuuluu pienen koivun istuttaminen kodin
viereen).
340. erzalaiset pitävät koivua luojahenki Ine narmunin
pesäpuuna (munii pesään kolme munaa joista syntyvät
sisarukset Norov ava, Varm ava ja Vir ava, alkuheimojen
perustajia eli toteemeja).
341. erzalaiset kuvailevat ensimmäistä koivua 3-latvaiseksi
ja juuriseksi (kolme alkuheimoa).
342. marit kutsuvat koivua nimellä kue (vrt. kuala
342. marit kutsuvat koivua nimellä kue (vrt. kuala
eli kotipyhäkkö).
343. udmurtit pitävät koivua maan ja hedelmällisyyden
jumalattaren Kyldysin puuna (vrt. kyltyä, kyllikseen,
y=i, vrt. kiltti).
344. udmurtit sitovat koivuihin kankaita ja hautaavat
344. udmurtit sitovat koivuihin kankaita ja hautaavat
juurilleen pienempiä lahjoja.
345. udmurtit pyytävät koivuilta lapsia ja lapsille terveyttä
(vrt. maan jumalatar, vrt. päivän säteissä saapuvat
henkisielut).
346. vatjalaiset pitävät vanhoja koivuja pyhinä puina
346. vatjalaiset pitävät vanhoja koivuja pyhinä puina
(juurella rukoillaan ja uhrataan, vuosittain ja tilanteen
mukaan).
347. vatjalaiset pyytävät koivuilta terveyttä.
348. saamelaiset kutsuvat koivua nimellä pess-murr
(pess=tuohi (vrt. pessi), murr=puu, surr=oksa
(vrt. ur-sielu), vuekks=oksa, vuentes=juuri
(vrt. vene), cullt=kanto, kerr=kuori, sahp=mahla
(vrt. sahti).
349. saamelaiset kutsuvat koivua nimellä kirre
(vaivaiskoivu).
350. saamelaiset kutsuvat koivua nimellä suegk
350. saamelaiset kutsuvat koivua nimellä suegk
(su-egk=puun runko, vrt. eki, enki).
351. saamelaiset pitävät koivunmahlaa parantavana
juomana (uskotaan pitävän taudit loitolla seuraavaan
kevääseen asti).
352. saamelaiset käyttävät mahlaa parantamiseen
(juodaan, laitetaan ihottumaan).
353. saamelaiset laittavat koivunlehdistä parantavaa
juomaa (uskotaan puhdistavan munuaisia ja verta).
354. saamelaiset käyttävät koivunlehtiä palovammojen
354. saamelaiset käyttävät koivunlehtiä palovammojen
hoitamiseen (kaikki koivusta saatu parantavaa).
355. saamelaiset käyttävät koivun ohutta sisempää
355. saamelaiset käyttävät koivun ohutta sisempää
kuorta haavojen hoitamiseen (tyrehdyttää
verenvuotoa).
356. saamelaiset käyttävät koivunlehtiä kipujen
lieventämiseen (kipeä kohta peitetään lehdillä).
357. saamelaiset laativat sairastelevalle makuusijan
koivunlehvistä (uskotaan auttavan pitkäaikaisiin
kolotuksiin).
358. inarinsaamelaisilla on kolme koivun (suahi)
mukaan nimettyä paikkaa (su-ahi, vrt. su-egk).
359. inarinsaamelaisilla on kaksi kierikoivun
(skierri) mukaan nimettyä paikkaa (vrt. ki-erri).
360. saamelaiset kutsuvat koivua nimellä soahki
(so-ahki, vrt. ahka, anki, tuohi-emo,
haltijanimet).
361. saamelaisten taruissa repo koittaa huijata
koivua (ei onnistu, repoa viisaampi).
362. saamelaiset kutsuvat tunturikoivua nimellä
tuodârsuahi (lõstt=lehti, oaksi=oksa).
363. sanalla peri tarkoitetaan tuohen sisempää
punertavaa kerrosta (hantin per, nenetsin pir,
vrt. perata, vrt. erottaa, irrottaa).
364. sanalla tana tarkoitetaan tuohta, tuohen
suikaleita, tuohesta laadittuja päähineitä ja
tuohesta laadittuja kenkiä (suomen tanu, viron
tano, hantin tunt, mansin tont, vrt. tanhu).
365. sanan tuohi muotoja ovat tuj (udmurtti), toj
(komi), täe (nenetsi), te (enetsi), tie (nganasani),
tö (selkuppi), so (kamassi) ja tuoji (kantaurali).
366. sanalla toj tarkoitetaan tuohesta laadittua astiaa
(suomen tujainen), askia (udmurtin tujis) ja kodan
peitettä (enetsin te).
367. sanalla tont tarkoitetaan tuohen ulompaa kerrosta
367. sanalla tont tarkoitetaan tuohen ulompaa kerrosta
(hantin tontoy, mansin tont, unkarin tido).
368. sanalla watka tarkoitetaan tuohen ottamista
368. sanalla watka tarkoitetaan tuohen ottamista
(marin wakta, nenetsin wata, vrt. vatkata).
369. "koivuloista nältiä kissotah" (nältiä eli jälttä).
370. "nältä lähtöu koivusta ketun alta" (ketun eli kuoren,
vrt. kesin).
371. "mie söin nältiä koivusta" (elämän puu,
kaikki osat syötäviä).
372. "nältteä on koivussa, pedäjässä i joga puussa"
(nältteä eli pehmeämpää sisempää kuorta).
373. "koivun da pedäjän nältteä syyväh" (vrt. pettua).
374. "mahla mänöö nältäks" (mahlasta nältäksi).
375. "yhten nälttän kazvau vuvves" (koivu paksuutta,
vrt. syyt eli vuosirenkaat).
376. "nälteä suahah koivuz" (vrt. näl-kä).
377. "pidäz lähtie nältäh" (nältiä kaapimaan).
378. "nältälleh om puu" (nältällään).
379. "nygöi on nälttaigu, pidäz lähtie nältäh" (nältin aika).
380. "nälttävyy puu keveäl" (kasvaa paksuutta).
381. "koivusta nältätäh nältiä" (omat työt).
382. "onhai kui hoikku koivahaine" (koivuun vertaaminen).
383. "koivun tyvpaikk on niga, kangaskoivuloiz vai on niga"
(niga eli kuivunut tyvi).
384. "nigery koiv on kova da kirjavu" (nikerä koivu,
384. "nigery koiv on kova da kirjavu" (nikerä koivu,
visakoivu).
385. "kuni nila koivusta lähtöy, sini myö virsuissa vitsotamma"
385. "kuni nila koivusta lähtöy, sini myö virsuissa vitsotamma"
(virsuissa eli tuohikengissä).
386. "sillon kun se oli se nilan aika, jotta se nilo" (nilan aika
386. "sillon kun se oli se nilan aika, jotta se nilo" (nilan aika
eli nilo, vrt. niilo, ilo, elo).
387. "k otat kuorem pois, tulou nila" (kuoren alla oleva
387. "k otat kuorem pois, tulou nila" (kuoren alla oleva
pehmeä kerros).
388. "sid vai suohkau tuohi lähtöö nilan aigah" (suohkaa
388. "sid vai suohkau tuohi lähtöö nilan aigah" (suohkaa
eli irtoaa hyvin).
389. "tuohta kissottih nila aigah" (vrt. kisata).
390. "silloij jo koivusta mahla juoksi ni silloin oli koivu nilallah"
389. "tuohta kissottih nila aigah" (vrt. kisata).
390. "silloij jo koivusta mahla juoksi ni silloin oli koivu nilallah"
(juoksevan mahlan aika).
391. "ta luja se on nilavittsa" (nilan aikana väännetty).
392. "tuohta ta petäjeä pitäy silloin kiskuo, konsa se on nilielläh"
391. "ta luja se on nilavittsa" (nilan aikana väännetty).
392. "tuohta ta petäjeä pitäy silloin kiskuo, konsa se on nilielläh"
(kaikella aikansa).
393. "hienosta tuohesta siidä soau loadie tuohinuoroa"
(omat nuorat).
394. "tuohtu niloitan löpöikse" (tuohikenkiä varten,
löppöset).
395. "nellinäine koivu" (nelihaarainen).
396. "nellisoaraine vezaine" (nelihaarainen koivunvesa).
397. "kiso hyväsistä, jottei läksis mälöä" (mälöä eli mäihää
eli sisempää kerrosta, vrt. malo, maiha).
398. "muhka" (pahkojen nimiä).
399. "mahala mehuu koivusta" (mehupuut).
400. "lämpimällä aikoa tuohi, mahlan aikana nin se kyllä lähtöy
kohtu kisonnalla" (toukokuussa).
401. "mäne tuo koivusta mahlua" (mahlapuu).
402. "magie om mahla syyvä" (omat makeiset).
403. "koivum mahala" (mah-la, vrt. maha, malka).
404. "koivusta laskietah keviällä mahlua" (mahlan laskeminen).
405. "mahloa juuvah" (talven aiheuttamiin puutostiloihin).
406. "koivu mahlua valuttau" (keväisin).
407. "koivuz mahlu valuu keväjel" (mahlan aika).
408. "koivun mahlaa voibi duvva" (elämän juoma).
409. "mahalakas koivu" (mahlapuut).
410. "koivun lylyz laitah haravuselgäindy" (lylyz eli kovasta
401. "mäne tuo koivusta mahlua" (mahlapuu).
402. "magie om mahla syyvä" (omat makeiset).
403. "koivum mahala" (mah-la, vrt. maha, malka).
404. "koivusta laskietah keviällä mahlua" (mahlan laskeminen).
405. "mahloa juuvah" (talven aiheuttamiin puutostiloihin).
406. "koivu mahlua valuttau" (keväisin).
407. "koivuz mahlu valuu keväjel" (mahlan aika).
408. "koivun mahlaa voibi duvva" (elämän juoma).
409. "mahalakas koivu" (mahlapuut).
410. "koivun lylyz laitah haravuselgäindy" (lylyz eli kovasta
visapuusta, y=i, vrt. lili).
411. "koivun padvesta soad oigein lylyksizet sukset"
(patvikoivut).
412. "lylyksine koivu" (mutkalle kasvanut).
413. "koivun lylyksiz laitah rein jallastu" (reen jalasta).
414. "lymbytä koivahaine" (lympytä eli taivuta).
415. "koivun lyngykset pädöö joga tilah" (kieroon kasvaneet
koivut).
416. "lussikoivu" (hieskoivu).
417. "verekselleh on hyvä, kuivau hyvin vai sen, sid on kova
416. "lussikoivu" (hieskoivu).
417. "verekselleh on hyvä, kuivau hyvin vai sen, sid on kova
lussivastu" (hieskoivusta sidottu vasta).
418. "luksukoivu" (luppakoivu, hieskoivu).
419. "koivun lohmu" (jykevä koivu, vrt. lehmus).
420. "hikikoivul lehti om pihkani, litmakka ta ilkie kylpiessä"
(pihkaiset hikikoivut).
421. "lidvuine" (tuohen helve).
422. "tuohen liusku" (liuska eli suikale).
423. "räpäkkötuohi libettäy tuulessa" (tuulessa räpättävä
421. "lidvuine" (tuohen helve).
422. "tuohen liusku" (liuska eli suikale).
423. "räpäkkötuohi libettäy tuulessa" (tuulessa räpättävä
tuohi).
424. "veres koivu ei ole niil libie" (libie eli liukas).
425. "rauvuskoivus on libie lehti" (vrt. pihkainen).
426. "koivunleheväine tuohez lepettäy" (leheväine eli helve).
427. "koivahazed lekahellah" (nuoret koivut, koivahainen,
nen-pääte).
428. "koivu tuulella lekahtelou" (liikkuu, taipuu).
429. "koivunlehti on lehenkandazel" (vrt. silmuilla).
430. "lehtenkand on hiirenkorval" (lehden kanta).
428. "koivu tuulella lekahtelou" (liikkuu, taipuu).
429. "koivunlehti on lehenkandazel" (vrt. silmuilla).
430. "lehtenkand on hiirenkorval" (lehden kanta).
(lehdenkannasta pihkalehdeksi).
432. "lehekäs koivu" (lehekkäät koivut,
432. "lehekäs koivu" (lehekkäät koivut,
vrt. hyvin voivat).
433. "se on lehtekäs koivu, vastoa rodizih" (kelpaa
433. "se on lehtekäs koivu, vastoa rodizih" (kelpaa
vastapuuksi).
434. "lehv on koivun varvan nokkaine" (varvan eli oksan
434. "lehv on koivun varvan nokkaine" (varvan eli oksan
nokassa, lehvä).
435. "lehväne" (pieni lehdenalku).
436. "lehvy" (tuohen helve).
437. "nygöi on lehted leheväizez" (lehdet lehväisessä,
435. "lehväne" (pieni lehdenalku).
436. "lehvy" (tuohen helve).
437. "nygöi on lehted leheväizez" (lehdet lehväisessä,
lehdet ja lehdenalut).
438. "lahei koivu" (laho).
439. "seämessä om lahuo" (seämessä eli sydämessä,
lahovikainen koivu).
440. "hikikoivuss ol lehet pyöriemmät eikä ole se i oksiem
440. "hikikoivuss ol lehet pyöriemmät eikä ole se i oksiem
pinta niin kiiltäjä, harmoampi on" (koivutietäjät eli
puunoidat).
441. "pihkulehtie riivotah, da sid vatsankivistykseh juvvah"
(nuoria pihkalehtiä, vatsankivistykseen).
442. "pihkulehtes laittih korvuvojjettu" (korvavoidetta,
442. "pihkulehtes laittih korvuvojjettu" (korvavoidetta,
punertavista pihkalehdistä).
443. "koivus pihkulehtie riivitäh metsäs, kylys pestes
päivites kai lähtöö" (päivetys lähtee, saunassa
pestäessä).
444. "pihkulehted on vie koivuz, ei sua vie vastoa ottoa"
(kasvuajan pyhittäminen).
445. "pihkalehti" (hieskoivun lehti).
446. "pihkakoivu" (hieskoivu).
447. "kangahalla kudamane on koivu, siidä peäzöy sygyzellä"
445. "pihkalehti" (hieskoivun lehti).
446. "pihkakoivu" (hieskoivu).
447. "kangahalla kudamane on koivu, siidä peäzöy sygyzellä"
(tuohi, kankaalla kasvavasta koivusta).
448. "muudamat tuohethan on ihan ruzapat, ei ole sidä
valgieda piällystä" (rusapat eli tummat).
449. "koivum padves kirvezvarzi laitah" (padves eli
lylypuusta).
450. "padvi koivuss on" (lylykohta, vrt. patti).
451. "se kohtu on kova, mis om padvi" (puun tuntijat).
452. "laitah erähät sustu padvehistu" (sustu eli suksia).
453. "padvikas koivu" (patvikoivut).
454. "patviset jalakset" (reen jalakset).
455. "padvine kirvezvarz on luja" (lujuutta vaativaan
450. "padvi koivuss on" (lylykohta, vrt. patti).
451. "se kohtu on kova, mis om padvi" (puun tuntijat).
452. "laitah erähät sustu padvehistu" (sustu eli suksia).
453. "padvikas koivu" (patvikoivut).
454. "patviset jalakset" (reen jalakset).
455. "padvine kirvezvarz on luja" (lujuutta vaativaan
käyttöön).
456. "koivumpahkas pavarittsoa erähäd laitah" (pahkoista
456. "koivumpahkas pavarittsoa erähäd laitah" (pahkoista
kauhoja).
457. "a rauvuskoivul lehti oj jäykempi, se kyllä pehmenöy
kun talvella vassan hauvot" (lehtien tunteminen).
458. "seä vilustuu sygyzellä, siidä lähtöy tuohi parkilla,
enämbi ei nila" (nilan ajasta parkin aikaan).
459. "kaseskoiv on hyvä palajju" (kaseskoivu eli lehtokoivu,
kaset eli kasket eli koivulehdot, vrt. kaseksessa).
460. "pakkuli, vanhassa koivussa musta pahka" (pahka
460. "pakkuli, vanhassa koivussa musta pahka" (pahka
eli kääpä).
461. "pakkuli on koivum bokas, pahka kahen kulakon suurus"
(bokas=kyljessä, kulakon=nyrkin).
462. "pakkuli poros pideä keitteä, siit pehmenöö" (poros
462. "pakkuli poros pideä keitteä, siit pehmenöö" (poros
eli tuhkavedessä).
463. "tulda suahah pakkulih" (vrt. taulakääpään).
464. "hapannuossa puussa on äijä pakkulie" (äijä eli paljon).
465. "pakkuris sit tagloa laitah" (laitetaan taulaa).
466. "koivuz mustu pakkuli rippuu" (kääpien tunteminen).
467. "pakkuliporo" (pakkulikäävästä keitetty tuhkalipeä,
463. "tulda suahah pakkulih" (vrt. taulakääpään).
464. "hapannuossa puussa on äijä pakkulie" (äijä eli paljon).
465. "pakkuris sit tagloa laitah" (laitetaan taulaa).
466. "koivuz mustu pakkuli rippuu" (kääpien tunteminen).
467. "pakkuliporo" (pakkulikäävästä keitetty tuhkalipeä,
vrt. obinugrilaisten tavat).
468. "koivussa rippuu pahka" (pahkapuu).
469. "koivahaiziz on lehtyöd, kezäl ozuttau" (osoittaa
468. "koivussa rippuu pahka" (pahkapuu).
469. "koivahaiziz on lehtyöd, kezäl ozuttau" (osoittaa
kesään, vrt. osa, oksa).
470. "hoz veärän koivumpolven kavoti" (sukua väärän
koivunpolven kautta, polvi=mutka).
471. "syyd on kui aldoizil, kudroavoiz koivuz"
(aaltosilla, vrt. kutrit=kiharat).
472. "sargatuohi on kabie tuohi, pitkäne, a löbötuohi
on min pidehyön koivu andau" (sarka ja löpötuohi,
vrt. levytuohi).
473. "plekettäy lehtet koivus" (lehtien ääni,
473. "plekettäy lehtet koivus" (lehtien ääni,
koivun puhetta).
474. "eräs koivu kestäy, a eräs ei kestä" (veen päällä,
474. "eräs koivu kestäy, a eräs ei kestä" (veen päällä,
kelluvat ja uppoavat puut).
475. "koivun ugra puhkei" (ugra eli urpu, vrt. ugrit).
476. "puuhuuhmar on koivuz, ongurdettu"
475. "koivun ugra puhkei" (ugra eli urpu, vrt. ugrit).
476. "puuhuuhmar on koivuz, ongurdettu"
(ongurdettu eli koverrettu).
477. "puuga kazvau koivuloissa" (puuga eli pahka).
478. "hikikoivuss ol lehet pyöriemmät" (hieskoivussa).
479. "päivännägymätöin" (koivun pimeällä puolella
kasvava pahka).
480. "pärkynkylled otetah kirvezvarrekse koivuloiz"
480. "pärkynkylled otetah kirvezvarrekse koivuloiz"
(pärkyn eli halkeaman kyljet, hyötypuut ja
terveet puut).
481. "koivumpökkelö oli hapannuh" (hapannuh
eli lahonnut, vrt. haapa).
482. "pönttö" (ontto puu, eläinten pesäpuut,
vrt. elämän vastaiset "talousmetsät").
483. "järie pönttys" (paksu ja ontto puu,
vrt. pontti).
484. "kelokannom pönttys" (ontto kanto).
485. "tämä om pötsky" (lahopuu).
486. "pölyizet puistau tuuli, koivuized lekkuu"
(pölyizet=siitepölyt, lekkuu=liikkuu).
487. "koivu on duuresta pöndynyn" (pöndynyn
=taipunut, vääntynyt).
488. "sitte lepsain lehtoon, kultaseen koivikkoon,
hopiaiseen huavikkoon" (lehtoon eli lehtimetsään).
489. "koivu puu jumalan looma, tuuliaisen tuittama,
489. "koivu puu jumalan looma, tuuliaisen tuittama,
vilu ilman vihyttämä, pakkasen imettämä" (koivun
syntysanoja, jumalaan, tuuleen ja pakkaseen
yhistäminen).
490. "koivussa ei ole kovat oxat, lehet on pehmiät
peräti" (oksat ja lehet).
491. "koivu kokkoo, pihläva pivvoon, katava karottaa,
kuusi kuivaa, leppä levittää, haapa hajottaa, mänty
märäntää" (puiden voimista eli käytöstä).
494. "koivusta kaltattiin jältee" (kaltattiin=koverrettiin,
jältee=tuohen alla olevaa pehmeää ainesta).
495. "ne ov vain sellasii kalukoivui" (kaluiksi käytettyjä,
495. "ne ov vain sellasii kalukoivui" (kaluiksi käytettyjä,
työ-kalu).
496. "kalva on se, tuohen ja parkin ku ottaa pois ja se kuivaa"
(kuivuneen koivun pintapuu, vrt. kalvo).
497. "kalvikojju" (kuorittu koivu).
498. "siinnä teijjän metässä on niin suurii koivun kamilaita"
497. "kalvikojju" (kuorittu koivu).
498. "siinnä teijjän metässä on niin suurii koivun kamilaita"
(vahvoja ja sitkeitä koivuja).
499. "hikikoevussa on kamilaat oksat" (kamilaat eli
499. "hikikoevussa on kamilaat oksat" (kamilaat eli
vahvat, vrt. kaminen).
500. "vahvast visamakoivust kampa" (laitettiin
kampoja, vrt. vis-ama).
501. "siellä on paljon kanervaa Kivijärven rannassa"
(kanervaa eli kierikoivuja).
502. "kanervakoijju" (kanervaan yhistäminen,
vrt. puuvartiset heinät).
503. "kanervaniitty" (kierikoivuja kasvava niitty).
503. "kanervaniitty" (kierikoivuja kasvava niitty).
504. "kangaskoivusta vihtalehtiäki otetahan"
(kangas eli rauduskoivusta).
505. "jos oli punanen se kannake josa se lehti oli"
(rauduskoivun lehden kannake).
506. "ol simmone loimukoivunen" (loimu eli
506. "ol simmone loimukoivunen" (loimu eli
visakoivunen, vrt. lomu).
507. "täyty jättääk kanto ettei pantup poikki ihhoo myären"
507. "täyty jättääk kanto ettei pantup poikki ihhoo myären"
(vitsaskoivua oksittaessa, iho=tuohi).
508. "koivut ruukkaa kantovesoi siitäh, havupuu ei veso"
508. "koivut ruukkaa kantovesoi siitäh, havupuu ei veso"
(kannosta kasvavia vesoja).
509. "eihän näitä koivun kanttaroita sovir rekkeenkääk
509. "eihän näitä koivun kanttaroita sovir rekkeenkääk
kum muutamia" (oksaisia ja mutkaisia koivuja).
510. "ne oli isoja tuohenkantteja" (kantteja eli levyjä).
511. "kapisee ku kuiva lehti" (kuivien lehtien aika).
512. "kaplaskoivu" (suurehko koivu jonka oksat
kasvavat suorassa kulmassa, käytetty kaplaspuiden
laatimiseen).
513. "koevunkuvek kaposteltii" (tuohta otettaessa,
koivun kuve).
514. "tuahi mennee kappuraan" (tuohen luonteesta,
luotu ympyröimään, vrt. pyöreät tuohiastiat).
515. "visapuu on semmosta kovvoa kapurata"
515. "visapuu on semmosta kovvoa kapurata"
(kovapuuta).
516. "joettaak koevun karahkoeta oli" (kitukasvuisia
koivuja).
517. "karantaiskoivu se o kangaskoivu ja oikei niverää,
517. "karantaiskoivu se o kangaskoivu ja oikei niverää,
ja se kuor o niiko rupikonnikkaise selkä" (kuivalla
kankaalla kasvava rauduskoivu).
518. "oksatkii karheet oikei" (rauduskoivussa).
519. "karhunkoivuin" (kierikoivu, vrt. soilla liikkuvat
518. "oksatkii karheet oikei" (rauduskoivussa).
519. "karhunkoivuin" (kierikoivu, vrt. soilla liikkuvat
karhut, vrt. kanervakoivu, vrt. talveen yhistetty ka-sana,
vrt. toisena luojahenkenä pidetty Karu).
(karilaita eli isoja koivuja).
521. "karilaskoivut om parasta lainekkoivvuu" (lyhytvartinen,
monihaarainen ja paksuoksainen koivu).
522. "meni veärän koivun kaotta" (vahingon kautta).
523. "se on karkiallaine ja musta puhakka" (rauduskoivun
lehti).
524. "kun sen kaarnan puhkasee sittes se juaksee" (mahla).
524. "kun sen kaarnan puhkasee sittes se juaksee" (mahla).
525. "joka on sellaine karnaine koivu, eihä siint huoli männä
tuohta kiskomoa" (kaarnainen, vrt. kaarne).
526. "karppakoiju" (hoikka koivu, vrt. karppanen).
527. "jokkusek kum pyysiväm tuakkosmettään" (tuohta
hakemaan).
528. "koitan nii ottaa ettes sitä karppua viotak kum piirrät"
528. "koitan nii ottaa ettes sitä karppua viotak kum piirrät"
(karppua eli sisempää kuorta).
529. "sanothil leskenkarpuksi" (tuohetonta pintaa).
530. "tuulella koivu karraa aina kuusta että loviakin tullee"
529. "sanothil leskenkarpuksi" (tuohetonta pintaa).
530. "tuulella koivu karraa aina kuusta että loviakin tullee"
(lähekkäin kasvavat puut).
531. "karsivat koevuja ja niitä ritvoja" (ritva=hento oksa,
531. "karsivat koevuja ja niitä ritvoja" (ritva=hento oksa,
riippuva oksa, vrt. litva).
532. "jos ol naishenk, nii siit koivuu tek sen karsikom muj jos
ol mies, nii siit petäjää" (matkalainen karsikon, vrt. volgalaisten
puiden alla levähtäminen).
533. "koivun karsta" (oksikas, vaikeasti halkaistava).
534. "karstakoivu kasvaa suo laijas" (karsta eli kierikoivu,
käytetty ihovaivojen hoitamiseen).
535. "sitä yksistähän sanottihin kartanokoivuks joka oli
535. "sitä yksistähän sanottihin kartanokoivuks joka oli
keskikartanolla" (kartanolla eli pihalla).
536. "kuisti edes on kaks komia kartankoivu" (koivujen
536. "kuisti edes on kaks komia kartankoivu" (koivujen
lähellä asuminen, vrt. suojeluksessaan).
537. "kalvi karvustethan nilan aikana" (kalvi=kuivunut
ja kovettunut puuaines, karvustethan=kuoritaan).
538. "tuomosta kasahtanutta kojua" (kovaksi kuivunutta).
538. "tuomosta kasahtanutta kojua" (kovaksi kuivunutta).
539. "oekkeen kasakoevua" (pinossa kuivattua koivuhalkoa).
540. "kasapuu se hyvveä oesi, ylivuoteinem puu" (vuoden
yli kuivumassa pidetty).
541. "kaseskoivikko" (nuorta koivua kasvava).
542. "kaseskoivu" (nuori koivu).
543. "kaskikoivu se kasvaa tyvestä lähtii oksia" (nopeasti
kasvava harvasyinen koivu).
544. "no, se oli tov vahvusta koivua, koivunkasvannaista
544. "no, se oli tov vahvusta koivua, koivunkasvannaista
mistä se väännettiin" (taakkavitsa, nuoresta koivusta).
545. "kasvantainen" (kiskotun tuohen tilalle kasvanut
pinta).
546. "pakomija tulloo ja ku se jälttä kasvattaa sillo se kasvattaa"
546. "pakomija tulloo ja ku se jälttä kasvattaa sillo se kasvattaa"
(pahkan, pakomija=halkeamia).
547. "koevu alakkaa kasvistaan laemeta, se kellastuu niin ku
547. "koevu alakkaa kasvistaan laemeta, se kellastuu niin ku
ruohokil lakastuu" (syksyn enteitä).
548. "ennää ejj ole mokomaa kazvuu hänes" (tuohettomassa
koivussa, vrt. nyljetty ihminen).
549. "ei se hellik kauaa, tuahi" (hellik eli heltiä).
550. "ei niist vanhoist koivuist ko niis ol niitä kelkkäleitä"
(otettu vastoja, kelkkäleitä=naavaa ja irrallista tuohta).
551. "nii ol hienoo ko tuohe kelmu" (ohut pintakerros).
551. "nii ol hienoo ko tuohe kelmu" (ohut pintakerros).
552. "kun oikein ritvasija on koevut niin ei tulek kelepo
vastookaa" (ritvasija eli hento-oksaisia).
553. "kelsituohi" (kiskomisen jälkeen kasvanut uusi
553. "kelsituohi" (kiskomisen jälkeen kasvanut uusi
tuohi).
554. "syksymmällä jiäp kelevo tuohev vällii" (kelvo
554. "syksymmällä jiäp kelevo tuohev vällii" (kelvo
eli ohut kuori, vrt. kalvo, kelmu).
555. "koivun kenkkanasta sua hyvän varstan"
(käyrästä koivusta).
556. "sellassia kenkkuroithaa ne kasvaa" (lylykoivut,
oksikkaita ja haarakkaita).
557. "toiset koivut on sellassia kenkkuroit" (kieroja,
vääriä, vrt. kenkkuilla).
558. "siin määkenkämäll o niitä nuorii rautijaisii koivui"
(mäkikoivut).
559. "keri" (kuorittu kohta koivun kyljessä).
560. "keri" (uudistunut tuohi).
561. "kerikisko" (kiskottu eli kuorittu koivu).
562. "kerikko" (kiskottu kohta, vrt. keripää).
559. "keri" (kuorittu kohta koivun kyljessä).
560. "keri" (uudistunut tuohi).
561. "kerikisko" (kiskottu eli kuorittu koivu).
562. "kerikko" (kiskottu kohta, vrt. keripää).
563. "kerittivät niitä koivuja" (kiskoivat tuohta,
vrt. kerivät).
564. "koju vanhanee, kerittyy ja kuivettuu" (elämän
kaari).
565. "vastat tehhää heinäkuu alusta ennen kus se pitkä
565. "vastat tehhää heinäkuu alusta ennen kus se pitkä
kerkka kasvaa koevuu" (kerkka eli norkko).
566. "semmonen kermi tehlääm pihhaan limosta" (kermi
=lehtimaja, limosta=nuorista koivuista).
567. "vesakoevussa tuohi on kertovata, juokssoo vaekka
567. "vesakoevussa tuohi on kertovata, juokssoo vaekka
kuin ohueksi" (kertovata eli kerroksellista).
568. "kun tuahi otettiim pois ja annettiin kuivaan niin se
parkki kesijeli" (parkki eli tuohen sisäpuoli).
569. "kesituohi" (kiskotun tuohen tilalle kasvanut hauras
kuori).
570. "sitte ov vielä sitä kesivätä tuohta" (kesivää tuohta).
571. "vähä keskenkasonnus se on hikistä" (keskenkasvuinen
570. "sitte ov vielä sitä kesivätä tuohta" (kesivää tuohta).
571. "vähä keskenkasonnus se on hikistä" (keskenkasvuinen
lehti, vrt. pihkaista, tervaista).
572. "kasvannun niinkun kiertämällä, keskeä jeä ontoks"
(kyljeskoivu).
573. "kun koevun kanto työnti hyötöjä, ne sano semmosta
kantoa kesyvenkannoksi" (hyötöjä eli vesoja).
574. "kolomesta kesuankannosta piti ottaal lastuja ja niistä
tehät tuli ja sen savua piti antaam mennäp läpi" (taikaa
tehtäessä).
575. "kesukantohan on semmonen vanaha joka happanoo,
575. "kesukantohan on semmonen vanaha joka happanoo,
ja sillonhan se kasvvaa heinnie puunjuuri" (hapantunut
kesukanto, vrt. eläinten eli haltijoiden kodit).
576. "ei koivuinem puu kettehyy" (kettehyy eli lohkea,
=vioittunut, kuivunut ja kovettunut kohta, vrt. kälviä).
578. "ja kalveksi käskevät sitäki kovvaa joka kasua enämpi
länttä kohin elikkä korista sisäle" (korista eli halkeamasta).
579. "tuohess oj ja helpeitä, ne hetuliet" (helpeet hetuliet).
580. "juaran" (visainen koivun tyvi).
581. "siitä kaikkiim paremmat puukompiät tulloo, juaramista"
(juaramista eli visakoivusta).
582. "juaram o yhellaesta, vuol sitä mihkä päe hyvvää"
582. "juaram o yhellaesta, vuol sitä mihkä päe hyvvää"
(yhellaista puuta).
583. "löysimpä hyvvee juaramia" (hyötypuut).
584. "se on kovvoo jakurata" (koivun kylki, jakurata
=kovaa ja niverää).
585. "jalokoivus ei oksat yhtää riipu" (koivujen nimiä,
vrt. jalo=iso).
586. "siinä on kaekki jalokoevusta, seinät ja sillat ja kaekki"
586. "siinä on kaekki jalokoevusta, seinät ja sillat ja kaekki"
(visa tai loimukoivu).
587. "astijat tuotii pois koi mahala ennää juost taikka koivu
587. "astijat tuotii pois koi mahala ennää juost taikka koivu
alko jälstyy tai tul jamakalle" (mahlan juoksuttamista).
588. "jalaskoivuks pittää valita hyvä janhuskoivu"
(reen jalakseksi).
589. "koivun jatrikasta ei sua halaki ei millää konstilla"
589. "koivun jatrikasta ei sua halaki ei millää konstilla"
(kovapuut).
590. "koitan nii ottaa ettes sitä karppua viotak kum piirrät"
590. "koitan nii ottaa ettes sitä karppua viotak kum piirrät"
(karppua eli kaarnaa, tuohta ottaessa).
591. "onhaa sitä teillä tuota koivikkojolleikkuu"
591. "onhaa sitä teillä tuota koivikkojolleikkuu"
(pitkäpuista koivikkoa).
592. "Pekka men jolikistoo ottamaa itellee ongevapaa"
(jolkistoo eli tiheään lehtimetsään).
593. "jolokoivikko" (pitkä ja suoravartinen).
594. "kyllä tuo koivu on semmonen jonttaväärä, ettei sitä
593. "jolokoivikko" (pitkä ja suoravartinen).
594. "kyllä tuo koivu on semmonen jonttaväärä, ettei sitä
viiti kaataa" (pyhinä pidetyt väärät puut).
595. "ko oli taajasa kasonnuk korvesa ni s oli jouhista ei
s ollun nivaraa" (jouhista=suorasyistä, nivaraa=visaista).
596. "ennen sanovat ku oli semmosta pitkää että joustavaa
koivikkua" (joustavaa=kaarevaa, taipuisaa).
597. "rautiaiskoivu kasvaa paljo joutsempaa ko hikiä"
597. "rautiaiskoivu kasvaa paljo joutsempaa ko hikiä"
(vrt. pitempää, taipuisampaa, vrt. joutsen, jousi).
598. "kalliokoevussa on semmosta juhermata se tyvi"
598. "kalliokoevussa on semmosta juhermata se tyvi"
(juhermata eli visamaista puuta).
599. "juhko" (tuohesta poltettu terva).
600. "noot suuret koivut ja noot oj juhlalliset"
(juhlapuu, omat juhlat).
601. "siinä puussa on emä juhmuja" (emä=paljon,
juhmuja=pahkoja).
602. "oksan julumu" (julmu eli pahka).
603. "tuohej julma" (ohut kalvo tuohen pinnassa).
604. "tuohej julumu" (julmu eli julma).
605. "paa tuohen julomua sen huavan ympärile, ni kyl se
herkiää vuotamasta" (parantajien puu).
606. "julumupuoli" (tuohen sisäpinta).
607. "jumalavvertä" (lehdessä oleva punainen läikkä,
606. "julumupuoli" (tuohen sisäpinta).
607. "jumalavvertä" (lehdessä oleva punainen läikkä,
mikä puu, minkä jumalan).
608. "se halkio kun se oj jotta se oj juoksevoa puuta"
608. "se halkio kun se oj jotta se oj juoksevoa puuta"
(juoksevaa puuta, vrt. helposti halkeavaa).
609. "tuoh on juoksullaa" (irtoaa helposti).
610. "nyt on se aika, mahlajaj juaksuaika" (mahlan
609. "tuoh on juoksullaa" (irtoaa helposti).
610. "nyt on se aika, mahlajaj juaksuaika" (mahlan
juoksuaika, pyhää aikaa koivun heimolle).
611. "vispilöitä parkataan het kun keväällä on juoksuaika,
ennenko se mahle tarttuu kiini" (keväällä, ennen
mahlan tarttumista).
612. "poikkijuormuja oo sitte se koivullehti täynnä"
(hallan jälkeen).
613. "se tuohi parraitej juoks siinä alakukesästä
heti kohta kum mahla alako kuivuu" (tuohi juoksi,
mahlan kuivumisen jälkeen).
614. "se kuor ei juoksev vanahasta koevusta"
(tuohipuiden iästä).
615. "koivummettä ne otti keväällä kun leht ol täys ja
615. "koivummettä ne otti keväällä kun leht ol täys ja
tuoh rupes juoksemaan" (koivun mettä eli mahlaa).
616. "juovikas koivu on kovvaa" (loimukoivu).
617. "oli oikeij jurmusta tuohta" (jurmusta eli
rosoista).
618. "se jurmunen puu on" (vanhat koivut).
619. "jusa koivu" (kova, sitkeä).
620. "meijä koivikkoa vaevoa juurlaho" (kuka
asuttaa / käyttää se omistaa, vrt. vierasperäinen
rahalla / vallalla omistaminen).
621. "juurilaho on ontto syvämmeltä" (juurilahot
puut).
622. "juurivisa" (koivun tyvessä oleva visapuu).
623. "jyhermä" (visapuu).
622. "juurivisa" (koivun tyvessä oleva visapuu).
623. "jyhermä" (visapuu).
624. "sitte syksypualeen se juuttuu lujjaan" (tuohi).
625. "kyllä sitä on koevussakkii sellasta jykermätä"
(jykermätä eli rosoa, vrt. männyssä).
626. "täsä mäesäki om muutama aika koivujjyräkkä"
626. "täsä mäesäki om muutama aika koivujjyräkkä"
(mäkikoivut).
627. "karkia ryhnä, jähikäine" (rauduskoivun oksa).
628. "se jähämettyy mäihäksi ja se sitten tuloo puuksi"
627. "karkia ryhnä, jähikäine" (rauduskoivun oksa).
628. "se jähämettyy mäihäksi ja se sitten tuloo puuksi"
(mahlasta mäihäksi, vrt. hyvä mäihä).
629. "kovvoo jäkyrätä" (koivun pahka).
630. "jäkälä kasuu koivun kupees" (kasuu eli kasvaa).
631. "jäkärikäs koivu" (visakoivusta).
632. "tuoh lähtöö koivun kylestä hyvästi ku puu jältälle tuloo"
(tulee jältälle, vrt. mäihälle).
633. "jältässään" (koivu kesäkuussa).
634. "aij ai ku tuo koivuj jälsä on imelee" (imelee eli makeaa).
635. "mie söi koivujältettä" (omat makeiset).
636. "sittä kun se kerran jältittymmäär rupejjaa" (mahla,
633. "jältässään" (koivu kesäkuussa).
634. "aij ai ku tuo koivuj jälsä on imelee" (imelee eli makeaa).
635. "mie söi koivujältettä" (omat makeiset).
636. "sittä kun se kerran jältittymmäär rupejjaa" (mahla,
lopettaa tuohi irtoamisen).
637. "kun se mahala hyytyy jälttämäeseks, sitten siitä tulloo
637. "kun se mahala hyytyy jälttämäeseks, sitten siitä tulloo
se vuoskasvain" (vuosikasvain eli syy).
638. "siinä o aekamoene koevuj jämikkä" (jämerä koivu,
ä=a, vrt. jami).
639. "jämänkääpä" (vrt. jaman, jamakkala).
639. "jämänkääpä" (vrt. jaman, jamakkala).
640. "ne sitte taolloo tekivät niistä jänenkeävistä"
(tauloja, nuorista taulakäävistä).
641. "koevun kuppeessen kasvoi jänenkeäpä" (valkeat
jänenkäävät, vrt. jane, janne).
642. "jänenkääpä vanahenee taulakääväksi" (taulakääpä
642. "jänenkääpä vanahenee taulakääväksi" (taulakääpä
=vanha jänenkääpä).
643. "sitkaeta on kun jänenkeäpiä" (sitkeätä).
644. "siitä jänenkeävästä tehhään enempi pallie" (pallie
eli palloja).
645. "meillä on jäniksenkeepä seinäs, johka pisteteen naskalit,
äimät ja parsikkaat talteen" (neulojen nimiä).
646. "sannoit jäniksekääväks ninku nyt on koivu kuppees"
(vrt. talvijänis, yhenvärisiä).
647. "jäniksenkiäppii nuo on, ne lahossa puussa kasvvaat"
647. "jäniksenkiäppii nuo on, ne lahossa puussa kasvvaat"
(vrt. janis, jani).
648. "täytyy hakkee mäestä vähäj jäniksel loppua"
648. "täytyy hakkee mäestä vähäj jäniksel loppua"
(koivun vitsaa, jänikseen yhistäminen).
649. "jäniksenmaitokänsä" (valkea ja pehmeä kääpä,
vrt. jäniksen heimon pyhä puu).
650. "ne on niin jäniksen potkimija ettei jalaskoivuja
taho löytiä" (vääristä koivuista).
651. "jäniksen sajja" (saija eli kääpä).
652. "se mennee kuj jäninkääpä kovaksi" (vrt. janin).
653. "keäpä vanhaan koivuun se kasvaa, yks keäpä on
valkoinen, ne ruukoa neulatyynyks sitä, ne kalloa jäninkeäpä
sitä" (kalloa eli kutsuu).
654. "jänitutist" (tehtiin taulaa, pehmeästä käävästä).
655. "neulatyyny se oli hyvä kääpä, semmonej jäniskääpä"
(käytetty neulatyynynä).
656. "jäniskeäpeä se pitää vielä ollak, semmonen jok on
656. "jäniskeäpeä se pitää vielä ollak, semmonen jok on
koevussa oekeen hyvä" (tuluksia varten).
vrt. janne eli jänis).
658. "se on nii kovoa kun jännekeäpeä" (tunnetaan
658. "se on nii kovoa kun jännekeäpeä" (tunnetaan
kovuudestaan).
659. "jännenkeäpee" (keitettiin ja kuivattiin taulaksi).
660. "tehhäämpäs polli jännenkiävästä, se pomppoo
korkeellen" (polli eli pallo).
661. "jännenkiäpänen o hyvi sitkee mätsikkä"
661. "jännenkiäpänen o hyvi sitkee mätsikkä"
(jannen kääpänen).
662. "mahla ku heittää juoksemast siis hää jo jänttää
kazvattaa" (mahlasta jänttään, häneksi kutsuminen).
663. "jäsenkoivu" (kierikoivu).
664. "jätevä koivu" (paksu, luja).
665. "ne oli jäykempivartisia ne varvut"
(rauduskoivulla).
666. "koevun jäytee" (mustunutta sydänpuuta,
666. "koevun jäytee" (mustunutta sydänpuuta,
vrt. tehdä jäytää).
667. "oesim muuten olluh hyvä reejjalaskoevu,
vaen syvämpuu oli jäötää" (sydänpuu jäytää,
jalaspuiden etsintää).
668. "siellä oli semmonej jäytä koivuntyvi" (jäytä
eli ruskeaksi kovettunut).
669. "jäytä, s oli vesinen, mutta s ei ollup päässy vielä
669. "jäytä, s oli vesinen, mutta s ei ollup päässy vielä
lahomhan" (jäytä=vesittynyt, mustunut).
670. "ei jäärävä puu halkee" (niverä, visainen).
671. "tuolt Räisäläst enne toivat jäärävii koivuloi,
670. "ei jäärävä puu halkee" (niverä, visainen).
671. "tuolt Räisäläst enne toivat jäärävii koivuloi,
tekkiit niist piipum pessii" (jäärävii koivuloi eli
visakoivuja, vrt. jaara, jara).
672. "jiärövää puuta" (visapuuta).
673. "jäärevä koivu" (kiero, niverä).
674. "se poika on sellainen jäärävä" (itsepäinen,
vrt. jääräpää).
675. "kasvaa suur jääräkoivu" (jääräkoivut).
676. "se ol kovast jääräväkoivust tehty et kesti"
675. "kasvaa suur jääräkoivu" (jääräkoivut).
676. "se ol kovast jääräväkoivust tehty et kesti"
(kestävää puuta, omat raudat).
677. "jäärväkoivu" (jäärä, vrt. jarvanen).
678. "tuo on jeärävöistä, sitä et hopuis halkaise"
(jeärävöistä=kierosyistä, hopuis=nopeasti).
679. "oikee jiärävöinen koivunkanto" (iso ja
paksu kanto).
680. "koivun kaali" (laho kohta).
681. "ei siitä voi tulla kaalikoivusta reen jalasta,
se pakkaa vetämhän jalakavaksi" (kaalikoivusta
eli lahovikaisesta).
682. "koivusta kaltattiin jältee" (kaltattiin
jälttää, vrt. kaluttiin).
683. "joka on sellaine karnaine koivu, eihä siint
huoli männä tuohta kiskomoa" (kaarnaine eli
vanha koivu, tuohipuut=kaarnattomia).
684. "karnatuoheksi" (kutsuttiin tuohen tilalle
kasvanutta uutta tuohta).
685. "kuarnatuoh" (otettiin koivun tyvestä).
686. "nuin kaherasta koevusta tulloo hyvie vastoja"
(kaherasta eli tuuheasta).
687. "koijukkomaa semmonen kaista, tuola ylhäälä"
687. "koijukkomaa semmonen kaista, tuola ylhäälä"
(ylhäälä eli luoteessa).
688. "meilänkim maalla niim mahloton koivikko kunn
688. "meilänkim maalla niim mahloton koivikko kunn
ei koskaan olluk kajottu" (kajoamattomat koivikot,
vrt. pyhäkköinä pidetyt).
689. "syyzmä" (kohouma tuohen sisäpinnassa).
690. "suokoivahani" (kierikoivu).
691. "suokoivu, syväinlanga musta, ei oksikas, pitkä"
vrt. pyhäkköinä pidetyt).
689. "syyzmä" (kohouma tuohen sisäpinnassa).
690. "suokoivahani" (kierikoivu).
691. "suokoivu, syväinlanga musta, ei oksikas, pitkä"
(musta sydänlanka).
692. "suokoiv ei kiänny jallakseks" (reen jalakseksi).
693. "suokoivu on lyhyöttävy, mustu syväin, dygei,
692. "suokoiv ei kiänny jallakseks" (reen jalakseksi).
693. "suokoivu on lyhyöttävy, mustu syväin, dygei,
roagattsu, hillah palau" (lyhyt, paksu ja vähäoksainen,
palaa hiljaan).
694. "rajakkokoiv on kebjiembi, lujembi suokoivuu"
(rajakko eli ahokoivu).
695. "suokoivu om mähkättsy, jygei, pätsis tsihizöv vai"
(vrt. tulessa sihisevä lahopuu).
696. "suokoivus on koja däriembi" (koja=kuori,
696. "suokoivus on koja däriembi" (koja=kuori,
däriembi=paksumpi).
697. "suokoiv on niitsakko, jygei da luja" (niitsakko
eli sitkeä).
698. "om muitenki rauvuskoivu pitempi ta soliempi,
hyvin sen tuntou" (koivujen tunteminen).
699. "ka hyvin lähtöu tuohi, vain sohajau"
699. "ka hyvin lähtöu tuohi, vain sohajau"
(tuohenlähön aika).
700. "koivuz lehet soalistui" (soalistui eli kellastui,
vrt. saalea).
701. "lehtet soalistuu, kirvotah" (kirvotah eli
701. "lehtet soalistuu, kirvotah" (kirvotah eli
putoaa).
702. "en ottan koivusuarua" (suarua eli
haarautunutta koivua, vrt. saara=saarna).
703. "katsos kulleh koivu kazvau kahtel suaral"
(kahdelle saaralle, vrt. sukujen haarautuminen,
vrt. suvuista kertovien tarujen haarautuminen).
704. "toim metsästä kakssuorahazen koivun"
(suorahazen eli haaraisen).
705. "suarakas koivu" (vrt. saara, sara,
vrt. saraheinät, r=l, vrt. sala).
706. "koivu kai smutkahtih lumen valdoa" (meni
706. "koivu kai smutkahtih lumen valdoa" (meni
mutkalle, lumen vallan alla).
707. "zguuba on koivum bokas" (zguuba=kääpä,
bokas=kyljessä).
708. "zguubaz laitah tagloa, trupkoa i verkoloih pullostu"
(tauloja, piippuja ja kohoja).
709. "zguubakas koivu" (kääväkäs).
709. "zguubakas koivu" (kääväkäs).
710. "emä on niin silie, jotta emmä voi nossa sinne"
(emä eli runko).
711. "retenkoivusta pitää vasta katata, siinä on rauvuslehti,
711. "retenkoivusta pitää vasta katata, siinä on rauvuslehti,
silie lehti" (rauduskoivusta).
712. "tuohtu siloitetah, nilan aigah, rakkahal lähtöy"
712. "tuohtu siloitetah, nilan aigah, rakkahal lähtöy"
(siloitetah=irrotetaan, rakkahal=hyvällä).
713. "ziltakk on koivun tuohi, ei soa robeheks keändeä"
(ziltakko=sälöille menevä, ropeeksi kääntäminen).
714. "seizuallistu ei tärpitä" (seizuallistu=seisovaa koivua,
tärpitä=hakata, kolota, terveet puut ja hyötypuut).
(röpäköd=rosoiset, kojad=kuoret, kasezmualoil
=lehdoissa).
717. "koivuz lehväine räpettäy" (tuohen helve).
718. "hikikoivuss or räpytuohi" (hikikoivut).
719. "räpäkkötuohi se räbäjäy da räbizöy"
717. "koivuz lehväine räpettäy" (tuohen helve).
718. "hikikoivuss or räpytuohi" (hikikoivut).
719. "räpäkkötuohi se räbäjäy da räbizöy"
(tuohen ääniä).
720. "koivu kazvamah ryöhöi" (ryöhähti
kasvamaan, toukokuussa).
721. "koivu ryöhistyi kulleh keviäl" (ryöhistyi
eli tuuheni).
722. "vain koivussa rutat, ennen lehtilöidä,
pitäkkäzet kuin käbyzet ollah" (rutat=norkot, urvut,
vrt. saamelaisten Ruto-haltija).
723. "koivuss on ruttua, käbyzet ributah" (koivun
723. "koivuss on ruttua, käbyzet ributah" (koivun
kävyt, r=l, vrt. lutu, lutunen).
724. "koivur rutta ruisvuotta, lepär rutta ozravuotta"
724. "koivur rutta ruisvuotta, lepär rutta ozravuotta"
(rutista ennustaminen, yhistetään maan
hedelmällisyyteen).
725. "niijem pinta or ruunini, kilttäjä ta siin ov vielä
725. "niijem pinta or ruunini, kilttäjä ta siin ov vielä
valkeita täplie" (rauduskoivun oksien pinta,
koivujen ystävät).
726. "oksad ryksistyö, ku urbat kazvoa koivuloih"
(ryksistyö eli painuu, urpien painosta).
727. "nila ku projjiu, sid rovvustuohi otetah,
727. "nila ku projjiu, sid rovvustuohi otetah,
se on sitkiembi nilatuohtu" (nilatuohta seuraava
rouvustuohi).
728. "rovvustuohi on ruskei alatsi" (ruskei eli
punertava).
729. "mimmoini tuohena, ka semmoini i ropehena"
(sanonta).
730. "ruhmikas koivu, putilleh tuoht ei sua"
(ruhmikas=rosoinen, putilleh=kunnolla).
731. "k on koivuz urvoa äjjy, siid roih ruizvuozi"
731. "k on koivuz urvoa äjjy, siid roih ruizvuozi"
(vrt. marjavuosi).
732. "ruavas koivu" (raavas eli täysikasvuinen).
733. "ritva" (hento lehtipuun oksa).
734. "ridva vaim männöy poikki dai puu heittäy
732. "ruavas koivu" (raavas eli täysikasvuinen).
733. "ritva" (hento lehtipuun oksa).
734. "ridva vaim männöy poikki dai puu heittäy
kazvamizen" (oksat=puiden jäseniä, kohdeltava
varoen).
735. "tuoher ridvat" (ridvat eli helveet).
736. "ylen on ridvakas tuohi" (helveikäs).
varoen).
735. "tuoher ridvat" (ridvat eli helveet).
736. "ylen on ridvakas tuohi" (helveikäs).
737. "rauvuskoivuss ol lehet tsoherammat ta vielä
niinkun hammaslaijat ta oksat om pitemmät ta
ritvakammat" (hieskoivuun verrattuna).
738. "ridvakka" (pehmeä, taipuisa).
739. "ridvakoivu" (riippakoivu).
740. "ripsiladvoa koivuo on täs kasekses" (ripsiladvoa
vrt. ripsa, ripa).
742. "ripuksiz on koivu" (riippakoivut).
743. "padvi tulou ku toine puu on riibin"
(toinen puu riipinyt).
744. "reyhäkkä koivu" (tuuhea, vrt. leyhäkkä).
745. "koivunlehted repettäy tuulel" (koivun kieltä,
744. "reyhäkkä koivu" (tuuhea, vrt. leyhäkkä).
745. "koivunlehted repettäy tuulel" (koivun kieltä,
koivujen ystävät=kielen tuntijoita).
746. "repettäy höyhterjöt tuohez" (höyhterjöt
746. "repettäy höyhterjöt tuohez" (höyhterjöt
eli helveet, vrt. höyhenet).
747. "koivusta pidää vasta katata" (vastapuut).
748. "reheikazvoine koivu" (vrt. lehei, r=l,
rehevä=lehevä).
749. "tuohen rehvä" (rehvä eli lehvä).
750. "rauvankoivu" (koivu=oma rauta,
749. "tuohen rehvä" (rehvä eli lehvä).
750. "rauvankoivu" (koivu=oma rauta,
kovapuu, vrt. lauvan, lavan).
751. "raudulehti" (rauduskoivun lehti,
751. "raudulehti" (rauduskoivun lehti,
vrt. laudu, ladu, ludu).
752. "ravvaskoivun lehti helizöy" (vrt. heli).
753. "rauviskoivussa on tuohensyyt siniset,
hikikoivussa valkiet" (koivujen eroja).
754. "rauvislehtie otetah vassan leheksi"
(lehtiä leheksi, vrt. lehviä).
755. "rauvuskoivikko etsittih" (vastoja
tehtäessä).
756. "rauvuskoivul lehem panima hoavah mi
756. "rauvuskoivul lehem panima hoavah mi
vain sattautu" (parantava puu).
757. "rauvuskoivul lehestä kylpyvasta loajitah"
(vasta=taikakalu, kylpeminen=ruumiillista
ja henkistä puhdistautumista, luojahenkien
kanssa yhtymistä).
758. "rauvuskoivuss ol lehet tsoherammat ta oksat
om pitemmät ta ritvakammat" (tsoherammat
=suipommat, ritvakammat=taipuisammat).
759. "rauvuskoivu on kartsakka" (kartsakka eli
karhea).
760. "ravvustuohi on ruskiembi nilatuohtu"
(ruskiembi eli punaisempi, vrt. rovvustuohi).
761. "ravvustuohez roih lujat komsad, kassalid"
761. "ravvustuohez roih lujat komsad, kassalid"
(roih=tulee, komsad=korit, kassalid=kontit).
762. "koivuine halgo radzizou pätsiz, kuni pindu
762. "koivuine halgo radzizou pätsiz, kuni pindu
palau" (palamisen ääniä).
763. "kudoas koivuz on oksat korgiel ylähän,
se on raimakembi" (raimakembi eli hauraampi,
koivutietäjät).
764. "raitoa ta hoapoa sitä riivittih, ei koivul lehtie ei"
764. "raitoa ta hoapoa sitä riivittih, ei koivul lehtie ei"
(eläimille, koivujen pyhyydestä).
765. "rajakkokoivu palau parembi da kuivau tereämbi
765. "rajakkokoivu palau parembi da kuivau tereämbi
suokoivuu" (tereämbi eli nopeammin).
766. "rajakkokoivuz laitah reindallastu, kirvezvarttu"
766. "rajakkokoivuz laitah reindallastu, kirvezvarttu"
ulottuvaa koivua ("puu joka antaa elämän kaikille
ihmisille").
768. samojedien mukaan elämänpuu kasvaa saarella
meren keskellä (pidetään maan haltijan sijana,
meren keskellä (pidetään maan haltijan sijana,
ilmestyy puusta ihmishahmossa, puhuu ihmisäänellä).
769. samojedien mukaan elämänpuun juurella kasvaa
heiniä joista kaikki maan päälliset kasvit polveutuvat.
770. samojedien taruissa elämänpuu antaa oksiaan
luokseen tulleiden noitien kannustarpeiksi (varaten
luokseen tulleiden noitien kannustarpeiksi (varaten
yhden oksan ihmisten kotatarpeiksi).
771. samojedien taruissa elämänpuu paljastaa noidille
seitsemän parantavan kasvin ominaisuudet.
772. samojedien mukaan elämänpuussa on seitsemän
oksaa (vrt. uhripylväiden ja haltijakuvien seitsemän
uurretta).
773. nenetsit pitävät koivua noitien ja parantajien
puuna.
774. nenetsit laativat parantavaa juomaa koivun
mahlasta ja silmuista (käytetään yskään ja
nuhaan).
775. nenetsit etsivät koivujen pakurikääpiä
parantamiseen (kuivataan tulessa, käytetään
hammassärkyyn ja muihin vaivoihin).
776. nenetsit käyttävät koivun helveitä haavojen
hoitamiseen.
777. nenetsien pohjoisilla mailla kasvaa kierikoivuja
(etenkin jokilaaksoissa, puutonta tundraa).
778. nenetsien uhripuihin kuuluu koivuja (puolet),
pihtoja (neljännes), haapoja ja pihlajia.
779. nenetsien palvomiin henkiin kuuluu Khebidya
kho yerv (pyhän koivun henki, pidetään ylisenhaltija
Noomiakin voimakkaampana).
780. nenetsien mukaan Khebidya kho yerv elää
7-haaraisessa ontossa koivussa.
7-haaraisessa ontossa koivussa.
781. nenetsit yhistävät Khebidya kho yervia suureen
veteen (nousee juuriensa alta, puhistaa maan liasta
ja taudeista, kestää seitsemän päivää jona aikana
päivä ei paista, jälkeensä kaikki elämä alkaa alusta,
mukaanlukien koivut).
782. hantinaisten pyhinä pitämiin puihin kuuluu
koivuja ja pajuja (miesten puut havupuita).
783. hantit pitävät koivua ylisen henkien puuna
(puihin ripustetaan valkoisia ja punaisia vaatteita,
(puihin ripustetaan valkoisia ja punaisia vaatteita,
toisaalla "seitsemän yhenväristä uhriliinaa").
784. hantit pitävät koivua mos-heimon pyhänä
puuna.
785. hantit kutsuvat lehteä sanalla lipat
(vrt. lipattaa).
786. nenetsit kutsuvat koivua sanalla kojka
(vrt. koikkalainen).
787. nenetsit kutsuvat lehteä sanalla wiepa
(vrt. vipattaa).
788. nenetsit kutsuvat tuohta / puun kuorta
sanalla pensiabt.
789. nenetsit kutsuvat taulaa sanoilla piemä,
piebmä ja pemq (vrt. pi-emä, pi=yö).
790. nenetsit kutsuvat kantoa sanoilla saliik ja salik
(vrt. sallinen).
791. nenetsit kutsuvat vitsaa / oksaa sanoilla soiljo
ja sol (vrt. soljonen).
792. nenetsit kutsuvat lehteä sanoilla vuebaa ja voba
(vue-baa, vrt. pas=haltija).
793. nenetsit kutsuvat juurta sanoilla waano ja vano
(wa-ano, haltijanimet, vrt. vannoa).
794. nenetsit kutsuvat koivua sanoilla poa ja koa
(vrt. kua, kota).
795. nganasanit kutsuvat koivua sanoilla kyo ja kyö
(y=i).
796. nenetsit kutsuvat tuohta sanalla te (vrt. te ja me,
vrt. tu=tuli, vrt. tuija=teija).
797. nganasanit kutsuvat tuohta sanoilla tsie ja tsijä
(vrt. sie ja mie, vrt. sija).
798. nenetsit kutsuvat lehteä sanalla weba.
799. nganasanit kutsuvat lehteä sanalla horazji
(vrt. oras).
800. nenetsit kutsuvat puun juurta sanalla paxh
(vrt. waano, juuret ja puun juuret).
(vrt. waano, juuret ja puun juuret).
801. nenetsit kutsuvat kierikoivua sanalla pyunk
(py-unk, haltijanimet).
802. nenetsit kutsuvat koivua sanoilla kujqku
ja xo (vrt. uikku, kuikka).
ja xo (vrt. uikku, kuikka).
803. enetsit kutsuvat tuohta sanalla tä
(vrt. tä-ti).
804. enetsit kutsuvat koivua sanalla ko.
805. enetsit sanovat ko kibi säxeti enci-xun motas
it uk enci motras (on väärin leikata koivua vanhan
miehen kanssa, nuoren täytyy leikata se).
806. selkupit kutsuvat mahlaa sanoilla ul ja yl
(vrt. ulla, ila-ri).
807. selkupit kutsuvat tuohta sanalla kosi (vrt. kosia,
vrt. kosu=kuusen kuori).
vrt. kosu=kuusen kuori).
808. selkupit kutsuvat koivua sanalla kae
(vrt. kaima, kave-ri).
hammaslaijat" (tsoherammat eli suipommat).
810. "lintuset ne huomeneksilla tuossa koivussa lauloa
810. "lintuset ne huomeneksilla tuossa koivussa lauloa
tsirtsetetäh" (lintupuut).
811. "tsiimakad oksad on koivuz" (harottavat, vrt. siima).
812. "puugat kazvetah koivuloissa, puugista ruatah tropkie"
811. "tsiimakad oksad on koivuz" (harottavat, vrt. siima).
812. "puugat kazvetah koivuloissa, puugista ruatah tropkie"
(puugat=käävät, tropkie=korkkeja).
813, "ne on terävynenäd lehtet" (rauvuskoivussa).
814. "kazvoi kaks kuldaista koivuo, koivud on kohti
813, "ne on terävynenäd lehtet" (rauvuskoivussa).
814. "kazvoi kaks kuldaista koivuo, koivud on kohti
taivoiziidu, ladvad on yhteh lapussuttu" (kultaiset
koivut).
815. "vot on tuhti koivu" (tuhti eli tukeva).
816. "om muitenki rauvuskoivu pitempi ta soliempi,
815. "vot on tuhti koivu" (tuhti eli tukeva).
816. "om muitenki rauvuskoivu pitempi ta soliempi,
hyvin sen tuntou" (hieskoivusta).
817. "tuohekaz om mua savikko, tuohed däriembäd da
sitkiembäd" (savimaalla kasvavissa koivuissa).
818. "korbituohi" (korpikoivun tuohi).
819. "räpäkkötuohi" (vrt. räpänen, rapanen).
820. "tuohi on nilal" (irtoaa helposti, vrt. niljakas).
821. "koivuss on tuohi, kettu" (kettu=iho, nahka).
818. "korbituohi" (korpikoivun tuohi).
819. "räpäkkötuohi" (vrt. räpänen, rapanen).
820. "tuohi on nilal" (irtoaa helposti, vrt. niljakas).
821. "koivuss on tuohi, kettu" (kettu=iho, nahka).
822. "juoksou kun tuohisiipi" (nopeasta / äkkipikaisesta).
823. "kävipä koivuja ahosta, hoapoja hyvijä puita"
(hyvät puut).
824. "koivussa lehet on turbiet" (turbiet eli tuuheat).
825. "koivu turbie" (turpea).
826. "tuulou, koivuloi kuigo tudaittau" (tudaittau
eli huojuttaa, vrt. tuudittaa).
827. "puu puhas jumalal luoma, hoapa hiijen hallittsoma,
leppä lemmon tuuvittama" (lehtipuita, vrt. puu=koivu).
828. "tyvestä ladvah soahe mänin" (kiipesin).
829. "jogo puuss om padve tyvessä" (patvi tyvessä,
828. "tyvestä ladvah soahe mänin" (kiipesin).
829. "jogo puuss om padve tyvessä" (patvi tyvessä,
vrt. puu=koivu).
830. "koivunlehti on työndözel" (lehtien työntyminen).
831. "ov vielä valkeita täplie" (rauvuskoivun oksissa).
832. "koivun ugra puhkei" (ugra eli urpu).
833. "umbipahkaz azie" (salassa).
834. "hallatez umbipahloh pidäy lyvvä, sid ei puu rikkoi"
(umbipahloh eli yhteen kohtaan).
835. "eräs koivu kestäy a eräs ei kestä, uppuou pohdah"
(uppoaa pohjaan, vrt. lautat, uppopuut).
830. "koivunlehti on työndözel" (lehtien työntyminen).
831. "ov vielä valkeita täplie" (rauvuskoivun oksissa).
832. "koivun ugra puhkei" (ugra eli urpu).
833. "umbipahkaz azie" (salassa).
834. "hallatez umbipahloh pidäy lyvvä, sid ei puu rikkoi"
(umbipahloh eli yhteen kohtaan).
835. "eräs koivu kestäy a eräs ei kestä, uppuou pohdah"
(uppoaa pohjaan, vrt. lautat, uppopuut).
836. "urvah meni koivu" (meni urvaan).
837. "urbaza koivu" (urpasa, vrt. ur-sielu).
838. "urvazu varbu" (urvat ja varvut).
839. "urbukoiv e ule vastakse hyvä" (urpukoivu,
vrt. urpo, urputtaa, ureta).
840. "urvavui koivu" (tuli urvaan).
841. "ridva vaim männöy poikki dai puu heittäy
840. "urvavui koivu" (tuli urvaan).
841. "ridva vaim männöy poikki dai puu heittäy
kazvamizen" (ridva=vuosikasvain, latva).
842. "vaivani koivu" (kierikoivu).
843. "vaivazeksi kuin koivuogi sanotah, niin se tulou
vaivani mändygi" (vaivani eli huonokasvuinen).
844. "vaivazenvarpu" (kierikoivu, varpumainen).
845. "vaivasen varvikko" (kierikoivuja kasvava kohta,
vrt. parantamiseen käyttäminen).
846. "se toista puuta, elävöä puuta vaivasi" (konkelopuu,
846. "se toista puuta, elävöä puuta vaivasi" (konkelopuu,
elävät, vaivaiset ja kuolleet puut, elävät=pyhinä pidettyjä).
847. "saimmo hyveä koivustu halguo, valgied on ku hobjad"
(omat hopeat).
848. "valgeisydämmelline on kaseskoivu" (kaseskoivut,
vrt. mustasydämiset suokoivut).
849. "pakkuli, vanhassa koivussa musta pahka"
849. "pakkuli, vanhassa koivussa musta pahka"
(pakku-li, paka, paha).
850. "koivun varvoiz laitah metloa" (metloa=luutia).
851. "koivunvarbu" (varpu eli oksa, var-pu, ar-pu,
vrt. varpoa, arpoa).
852. "kudroavois koivuz azutah veitsempiädy"
(kudroavois eli kiharasyisistä).
853. "veres koivu e ule niil libie" (veres eli tuore).
854. "koivuv vesoa kun nousi, niit oli niij jotta ihav
valkosena oli vahvasieki" (vahvasie eli vahveroita,
koivusienet).
855. "koivun veza" (vesa eli lapsi, vrt. esa,
855. "koivun veza" (vesa eli lapsi, vrt. esa,
vrt. koivun heimon lapset).
856. "vezisyväin om mustu suokoivuz" (mustunut,
856. "vezisyväin om mustu suokoivuz" (mustunut,
lahonnut).
857. "visasta loajitah veitsem päitä" (visakoivusta).
858. "vizakoivu" (vrt. vesa).
859. "hienoista koivahaista se oli vitsikkö kumpasesta
vittsoa otettih" (hienoista eli ohutta koivua,
koivahainen).
860. "kuni nila koivusta lähtöy, sini myö virsuissa
857. "visasta loajitah veitsem päitä" (visakoivusta).
858. "vizakoivu" (vrt. vesa).
859. "hienoista koivahaista se oli vitsikkö kumpasesta
vittsoa otettih" (hienoista eli ohutta koivua,
koivahainen).
860. "kuni nila koivusta lähtöy, sini myö virsuissa
vitsotamma" (virsuissa eli tuohikengissä, koivun heimo).
861. "jos näin sarkatuohta, ni se vältti vähä huonompiki
861. "jos näin sarkatuohta, ni se vältti vähä huonompiki
koivu" (nauhamaista sarkatuohta).
862. "koivuvängä" (iso ja kiero koivu).
862. "koivuvängä" (iso ja kiero koivu).
hantipyhäkön uhripuihin
kuuluu kaksi koivua ja paju
(20m leveän aukean ympärillä,
koivut miesten puita, paju
naisten käyttämä puu).
hantit pitävät koivua
mos-heimon ja ylisen henkien
puuna (vrt. por-heimon
havupuut).
volgan kivikautiset
asuinpaikat sijaitsevat koivujen
lähellä (käytetty moneen asiaan,
petäjän käytöstä vähäisempiä
jälkiä).
mordvalaiset pitävät vanhaa
koivua maailmanpuuna jonka
ympäri taivaankappaleet
kiertävät (juurella parantava
lähde jonka vesi antaa voimaa
ja parantaa sokeita).
mordvalaiset yhistävät koivua
häihin, perheeseen ja hedelmällisyyteen
(vrt. vanhemmat ulkona pidetyt häät,
vrt. pyhien puiden luona käyminen
yhdessä, koivu ja mänty=heimojen
syntypuita).
virolaisten mukaan koivumetsän
henki ei mene leppä tai
tammimetsään.
mordvalaisten taruissa
kerrotaan metsässä mäellä
kasvavasta jättimäisestä koivusta
jonka juuret ympäröivät maan ja
latvat taivaan (lehdet kämmenen
kokoisia).
mordvalaisten mukaan
jättiläiskoivun alla pulppuaa
parantava lähde (lähteellä
punainen vakka jossa päivän,
kuun ja tähtien kuvilla koristeltu
kauha jonka uskottu kääntyvän
päivän liikkeiden mukaan).
hantien taruissa kerrotaan
seitsemän kerroksisesta
maailmanpuusta jonka latvat
puhkovat ylisen tasoja ja
juuret alisen tasoja.
hantit kuvailevat
maailmanpuuta tuoreeksi
ja mahlaiseksi puuksi
(kasvaa lähteen tai järven
rannalla).
mordvalaiset kutsuvat koivun
suojelushenkeä nimellä Kölu-ozais
(toinen nimi Vechki-kez-köldigo).
ersalaisten taruissa alkuhenki
Ine narmun (suuri lintu) tekee
pesänsä jättimäiseen koivuun
(munistaan syntyy kolme
jumalatarta, Norovava,
Varmava ja Viryava).
mordvalaiset kutsuvat koivua
sanalla kilej.
mordvalaiset kutsuvat
koivunoksaa sanalla ilov
(vrt. ilo).
mordvalaiset kutsuvat mahlaa
sanoilla kiley ved (koivun vesi).
udmurtit pitävät koivua maan
jumalatar Mu-kyldysin puuna
(vrt. taivaallisen maan
jumalattaren, kaksi eri
haltijaa).
marit kutsuvat koivua sanalla
kue.
marit kutsuvat hieskoivua
sanoilla vydkue (vesikoivu) ja
oshkue (valkoinen koivu).
marit kutsuvat vaivaiskoivua
sanalla kupkue.
marit kutsuvat tuohta sanoilla
kuegumyz ja kumyz (vrt. kumyz
-juoma).
marit kutsuvat tuohen ulointa
kerrosta sanalla kuelyge
(vrt. lykky).
marit kutsuvat koivunsilmua sanalla
kuevertne.
marit kutsuvat mahlaa sanoilla
kuevyd (vyd=vesi) ja kuetsaj
(vrt. tsaiju).
marit kutsuvat koivunsiementä
sanalla kuegitske.
marit kutsuvat koivumetsää sanoilla
kuer ja kuerla (tsashka=koivulehto,
vrt. saska).
udmurtit kutsuvat koivua sanalla
kyzypu (vrt. kisi, vrt. kysyä).
unkarilaiset kutsuvat koivua sanalla
nyirfa (fa=puu).
unkarilaiset kutsuvat varpua /
vihtaa sanalla virgacs
(vrt. virkeys, virkistää,
vrt. vir=metsä).
ersalaiset kutsuvat koivua sanalla
kilej (kilejpulo=koivikko,
koivulehto).
moksalaiset kutsuvat koivua sanalla
kelu (kelnal, kelunal=koivikko).
marit kutsuvat koivupyhäkköä
sanalla kysoto (kis-oto).
marit kutsuvat koivun syitä
sanoilla kue varsh (varsh
=syy, vuosirengas).
marit sanovat kue jolvangyn
(koivu kasvatti norkot,
jolva=norkko).
marit kutsuvat mahlaa sanalla
nolo (nolo pagyt=mahlan aika,
vrt. nuolla).
marit kutsuvat koivun norkkoja
sanoilla kue partsa (vrt. parsa).
marit kutsuvat pakurikääpää
ja vanhaa (mustaa) koivun kuorta
sanalla tungyr.
marit kutsuvat oksikasta koivua
sanoilla sharlaka kue
(sharlaka vozora=kuituinen
juuri).
mordvalaisten taruissa
alkuhenki Ine narmon
(suuri lintu) tekee pesänsä
kolmihaaraiseen / juuriseen
koivuun.
marit eivät kaada koivuja
(ollenkaan, kertoo puiden
pyhyydestä).
saamelaiset kutsuvat tunturikoivua
ja koivunvesaa sanoilla laanja,
lanja, laaja ja laja (vrt. la-anja,
anja=äiti, vrt. laajasalo).
saamelaiset kutsuvat kääpää
sanoilla eaana ja eana
(vrt. ena, ana).
saamelaiset kutsuvat kääpää
sanoilla spabba ja spaaba
(vrt. spa-ava).
saamelaiset kutsuvat
koivupuuta sanalla
suahimuora (vrt. sahti
=mahla).
saamelaiset kutsuvat
koivupensasta sanalla
suahimiesta (vrt. mesta).
saamelaiset kutsuvat
tuohen sisempää rusehtavaa
kerrosta sanoilla naarva
ja narvuu (vrt. narva,
na-arva, arvata).
saamelaiset kutsuvat
kuoren irtoamista sanoilla
njoollad, njoolai ja njala
(vrt. nila).
saamelaiset kutsuvat
koivunpökkelöä / lahokantoa
sanoilla stokke ja stohe
(vrt. sohia).
saamelaiset kutsuvat
koivun mahlaa / nilaa / jälttä
sanalla njale.
saamelaiset kutsuvat
mahlaa sanoilla mälieääci
(eääci=vesi, vrt. mälli,
malli).
saamelaiset kutsuvat koivua
sanalla suahi (vrt. saahi,
sahi, vrt. su-ahi).
saamelaiset kutsuvat
mahlaa sanoilla mäihli
ja määihli (vrt. mäihä,
omat onnet).
saamelaiset kutsuvat
koivun pakkulaa / taulaa
sanalla tyevli (vrt.
tu-euli, ty=tu=tuli).
saamelaiset kutsuvat
tuohta sanoilla pessi
ja peesi (vrt. peesata,
vrt. pe-esi).
saamelaiset kutsuvat
vaivaiskoivikkoa sanoilla
skieras ja skierras.
saamelaiset kutsuvat
nuoria koivuja kasvavaa
tiheikköä sanalla leegis
(vrt. leikki, leikko).
saamelaiset kutsuvat
korkeahkoa koivukangasta
sanoilla moorast, marasto
ja morosto (vrt. moro,
morottaa).
saamelaiset kutsuvat
lahoa / lahopölyä sanoilla
comce, tsumtsie ja
tsuoptsat.
saamelaiset kutsuvat
lahoa puuta sanoilla
coco, cocoj ja tsoodse
(vrt. soo soo, soosi).
saamelaiset kutsuvat
varpua sanoilla denes,
hinse, tagnas, tangas ja
tanas (vrt. tanassa,
takana).
saamelaiset kutsuvat
kuivaa koivupuuta sanoilla
gaalve, galva, kaalva, kalva
ja kalve (vrt. kalvaa).
saamelaiset kutsuvat
vaivaiskoivua sanoilla
skierrie, skierree, skierre,
skierri, skeerri, kerre
ja kirrej (vrt. kiertää,
keretä).
saamelaiset kutsuvat
lehteä sanoilla laste,
lassta, lasta, losta,
lostt, lest ja leste (vrt.
lasta, lesti).
saamelaiset kutsuvat
mahlaa sanoilla maalie,
mallee, maallie, malle,
määli, määll, mall ja male
(vrt. maali, malli,
ma-ali).
saamelaiset kutsuvat
koivun mäihää / untuvaa
sanoilla muöjsie, muoise,
muoccot, muaccud, muäccad,
muezzed ja mojse (vrt. mussu,
massa, muusi).
saamelaiset kutsuvat
visaa / patvea sanoilla
baarve, badhva, paadva,
parva, badva, padvv
ja padve (vrt. patvi,
parvi, vrt. pa-ava).
saamelaiset kutsuvat
tuohta sanoilla biessie,
bässee, piessie, piesse,
baesse, pessi, peäss, piess,
piesse ja pesse (vrt.
päästää).
saamelaiset kutsuvat
vitsasta sanoilla böösse,
biessoi, piesta, päso
ja pesso (vrt. paaso,
pesonen).
saamelaiset kutsuvat
vitsasta sanoilla bessudak,
peäsodoh, peässtok, peässtak
ja peastekk (yhdyssanoja,
vrt. taakka).
saamelaiset kutsuvat koivua
sanoilla soke, soogie, soohkee,
soohkie, sohke, soakke, soahi,
suakk ja suegg (vrt. sokea,
sakka, vrt. so-akka,
haltijanimet).
saamelaiset kutsuvat
totta sanoilla duadasta,
tuohta, duotta, tuota, tuott
ja tote (vrt. tuohi, tuli,
käydä toteen).
saamelaiset kutsuvat
niloutuvaa sanalla
nalddseei.
saamelaiset kutsuvat
hieskoivua sanoilla
hies-suekk ja torggsuekk
(vrt. torkki, vrt. su-eki,
su-eukko).
saamelaiset kutsuvat
koivua sanoilla kalssmuorr,
peässmuorr (tuohipuu),
urvvsuekk (urvakoivu) ja
kellversuekk.
saamelaisten koivusanastoon
kuuluu roott (koivikko),
suakkroott (koivuruto,
tiheikkö, vrt. ruto-haltija),
suekkväärr (koivuvaara),
suekkvueddes (koivunjuuri),
suekklostt (koivunlehti),
suekkommal (koivunnorkko),
suekkohss (koivunoksa),
tuorgg (koivunoksa),
oodazsuekk (koivunvesa)
ja suekkvuvdd (koivuvyöhyke).
saamelaiset kutsuvat
lahoa koivua sanalla
cuäcc.
saamelaiset kutsuvat
mahlaa sanoilla ääll
ja määll (määllcääcc
=mahlavesi, ä=a).
saamelaiset kutsuvat
matalaa koivikkoa kasvavaa
rinnettä sanalla moorast
(morosto).
saamelaiset kutsuvat
rauduskoivua sanoilla
njuoras-suekk (vrt.
nuora).
saamelaiset kutsuvat
tunturikoivua sanoilla
ceärrsuekk.
saamelaiset kutsuvat
vaivaiskoivua sanoilla
ress ja jeäggress
(vaivaiskoivupensas
=ressmiost).
saamelaiset kutsuvat
vaivaiskoivua sanoilla
skierr ja skierrsuekk.
saamelaiset kutsuvat
patvikoivua sanoilla
padvvsuekk (padvvpeäss
=patvituohi).
saamelaiset kutsuvat
patvikoivua sanoilla padvv
ja kalssmuorr (muorr
=puu, vrt. muori).
saamelaiset kutsuvat nilaa
sanoilla njaall ja njoll
(nila-aika=njaalläigg,
njolläigg).
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)